Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 18:24 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

24 當時有一個猶太人,名叫亞波羅,來到以弗所,他生在亞力山大,很有口才,通達經典。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

24 那時有一個生於亞歷山大、名叫亞波羅的猶太人來到以弗所。他博學善辯,熟悉聖經。

參見章節 複製

新譯本

24 有一個生在亞歷山太的猶太人,名叫亞波羅,來到了以弗所。他很有口才,擅長講解聖經。

參見章節 複製

中文標準譯本

24 有一個出生在亞歷山大的猶太人,名叫阿波羅,到達了以弗所。他是個有學問的人,在經文方面很強。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

24 有一個猶太人,名叫亞波羅,來到以弗所。他生在亞歷山大,是有學問的,最能講解聖經。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

24 有一個猶太人,名叫亞波羅,來到以弗所。他生在亞歷山大,是有學問的,最能講解聖經。

參見章節 複製




使徒行傳 18:24
22 交叉參考  

耶穌說:「所以凡文士習學了天國的道,就像一個家主從他的庫裏拿出新舊的物件來。」


耶穌說:「甚麼事呢?」他們說:「就是拿撒勒人耶穌的事。他是個先知,在上帝和眾百姓面前,說話行事大有能力:


到了以弗所,在那裏,保羅就同他們離開,自己進了會堂,和猶太人辯論。


就辭別他們,說:「上帝若有意,我還要回到你們這裏來。」於是上船離開以弗所。


在眾人面前,很有能力,駁倒猶太人,本著聖經證明耶穌就是基督。


亞波羅在哥林多的時候,保羅經過那一帶內地,到了以弗所,在那裏遇著幾個門徒。


在那裏百夫長找著一隻亞力山太的船,要往義大利去;就叫我們上那船。


當時有利伯地哪會堂的幾個人,並有古利奈,亞力山大,基利加,亞西亞,各會堂的幾個人都起來,要和司提反辯論。


摩西學盡了埃及一切的智慧;說話行事,都有才能。


就是你們有的說:我是屬保羅的;有的說:我是屬亞波羅的;有的說:我是屬彼得的;有的說:我是屬基督的。


至於兄弟亞波羅,我再三的勸過他,要他和弟兄們同到你們那裏去:但這時候他決不願意去,得了機會的時候,他就要去。


弟兄們!我這話是為你們的原故,指著自己和亞波羅說的,叫你們度量我們,不可過於聖經所教的,免得你們自高自大,貴重這個,輕看那個。


因為有人說,我的書信,又嚴重,又厲害,及至到跟前,卻是氣貌不揚,言語粗笨的。


你們要用各樣的智慧,把基督的道理,滿滿足足的存在心裏,用詩章,頌詞,靈歌,彼此教導勸戒,心裏感恩歌頌上帝。


律師西納和亞波羅起行的時候,你要盡力饋送,不叫他們有缺乏。


跟著我們:

廣告


廣告