Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 14:1 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

1 他們在以哥念,進了猶太人的會堂講道,以致猶太人和希利尼人,信的很多。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 保羅和巴拿巴一同進入以哥念的猶太會堂講道,許多猶太人和希臘人信了耶穌。

參見章節 複製

新譯本

1 保羅和巴拿巴在以哥念照樣進猶太的會堂講道,結果一大群猶太人和希臘人都信了。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 有一次在以哥念,保羅和巴拿巴同樣進了猶太人的會堂講道,結果有一大群猶太人和希臘人信了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 二人在以哥念同進猶太人的會堂,在那裏講的,叫猶太人和希臘人信的很多。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 二人在以哥念同進猶太人的會堂,在那裏講的,叫猶太人和希臘人信的很多。

參見章節 複製




使徒行傳 14:1
33 交叉參考  

這婦人是希利尼人,屬敘利非尼基族,她求耶穌從她女兒身上趕出邪鬼。


那些上來守節,作禮拜的人當中,有幾個希利尼人:


猶太人就彼此相問說:「這個人想要往那裏去,叫我們尋找不著他呢?莫非他要往那散住在外邦的猶太人那裏去,教訓希利尼人麼?


主的能力,(原文作手)在他們身上:信而歸主的人就很多了。


散會以後,猶太人和虔誠進教的人,多有跟從保羅   巴拏巴的;二人對他們講道,勸他們務要恆久靠著上帝的恩典。


保羅和巴拏巴就放膽說:「上帝的道先講給你們,原是應當的,只因你們棄絕這道,斷定自己不配得永生,我們就傳給外邦人。


到了撒拉米,在猶太人的各會堂裏傳講上帝的道:還有約翰做他們的幫手。


他們對著眾人抖去腳上的塵土,就往以哥念去了!


但有些猶太人,從安提阿和以哥念來:挑唆眾人,就用石頭砸保羅,把他拖到城外,以為他死了。


但那些不信服的猶太人,聳動外邦人的心,叫他們仇恨弟兄們。


在那城裏傳福音,得著許多門徒,就回路司得,以哥念,安提阿去,


保羅到了特庇,又到路司得:在那裏有一個門徒,名叫提摩太,他母親是猶太的信徒;他父親卻是希利尼人。


路司得和以哥念的弟兄們,都稱許他。


因此,他們有許多相信的,還有希利尼尊貴的婦女和男子,相信的也不少。


於是在會堂裏,同猶太人和虔誠的人,並每日在街上所遇見的人,天天辯論。


他們中間有好些人聽了勸,就歸順保羅和西拉;並有許多虔誠的希利尼人,上等的婦女也不少。


每逢安息日,保羅在會堂裏辯論,勸導猶太人和希利尼人。


當時會長基利司布,和全家都信了主;還有許多哥林多人,聽了也相信,就領洗。


這樣有兩年,以致凡住在亞西亞省的,連猶太人帶希利尼人,都聽見主的道。


凡住在以弗所的猶太人,並希利尼人,都曉得這件事,就害怕!主耶穌的名,從此就大了。


以後,保羅進了會堂,一連三個月,放膽辯論上帝國的事,勸勉眾人。


讚美上帝得眾百姓的喜愛。主也使得救的人,天天加增。


又苦勸猶太人和希利尼人,悔改歸向上帝,相信我們的主耶穌。


喊叫說:「以色列人都來幫助阿!這就是那在遍處教訓眾人,蹧蹋我們百姓和律法,並這個地方的;他又帶領希利尼人進殿,污穢這聖地。」(


就在各會堂裏宣傳耶穌:「說這一位就是上帝的兒子。」


我不以福音為恥:因為這福音本是上帝的能力,要對於一切相信的人,成為救法;先猶太人,而後希利尼人。


猶太人和希利尼人,並沒有分別:因為人同是一位主,主也厚待一切呼求 他的人。


連和我同去的提多,雖是希利尼人,他們也沒有勉強他受割禮:


並不分是猶太人,是希拉人,是自主的,是為奴的,是男的,是女的:因為你們在基督耶穌裏都合而為一了。


這等人並不分希拉人,猶太人,割禮不割禮,是化外,是夷狄,是為奴的,自主的,惟基督統括一切,又在各人之內。


你也知道我在安提阿,以哥念,路斯得,所遭遇的如何,受的是如何逼迫,但主都從中把我救出來:


跟著我們:

廣告


廣告