Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 1:7 - 新譯本

7 論到天使,說: “ 神以他的天使為風, 以他的僕役為火燄。”

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 上帝提到天使的時候,只是說: 「祂以風為使者,以火焰為僕役。」

參見章節 複製

中文標準譯本

7 關於天使,他確實說: 「神使他的天使為風, 使他的僕役為烈火。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 論到使者,又說: 上帝以風為使者, 以火焰為僕役;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 論到使者,又說: 神以風為使者, 以火焰為僕役;

參見章節 複製

和合本修訂版

7 關於使者,他說: 「上帝以風為使者, 以火焰為僕役。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

7 關於天使,他說: 上帝使他的天使成為風, 使他的僕役成為火焰。

參見章節 複製




希伯來書 1:7
10 交叉參考  

於是把亞當驅逐出去,又派基路伯在伊甸園的東邊,拿著旋轉發火燄的劍,把守到生命樹去的路。


米該雅說:“因此,你要聽耶和華的話;我看見耶和華坐在他的寶座上,天上的萬軍都侍立在他的左右。


他們邊走邊談的時候,忽然,有火車火馬把他們二人分開,以利亞就在旋風中被接往天上去了。


以利沙禱告,說:“耶和華啊!請你打開他的眼睛,使他能看見。”於是耶和華打開了僕人的眼睛,他就看見;看哪!那山上布滿了火馬火車,圍繞著以利沙。


你用風作你的使者, 用火燄作你的僕役。


在他上面有撒拉弗侍立,各有六個翅膀;用兩個翅膀遮臉,兩個翅膀遮腳,兩個翅膀飛翔。


有火像河湧出, 烈火從他面前冒出; 事奉他的有千千, 侍立在他面前的有萬萬。 審判已經開始, 案卷都展開了。


天使回答我:“這些是天的四風,是從侍立在全地之主面前出來的。”


天使不都是服役的靈,奉差遣為那些要承受救恩的人效勞嗎?


跟著我們:

廣告


廣告