Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 27:34 - 新標點和合本 神版

34 兵丁拿苦膽調和的酒給耶穌喝;他嘗了,就不肯喝。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

34 士兵給耶穌喝摻了苦膽汁的酒,祂嘗了一口,不肯喝。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

34 然後拿苦艾調和的酒給耶穌喝,他只嘗了嘗,卻不願意喝。

參見章節 複製

新譯本

34 他們把苦膽調和的酒給他喝,他嘗了卻不肯喝。

參見章節 複製

中文標準譯本

34 他們把膽汁調和的酒給耶穌喝。耶穌嘗了,不肯喝。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

34 兵丁拿苦膽調和的酒給耶穌喝;他嘗了,就不肯喝。

參見章節 複製

和合本修訂版

34 士兵拿苦膽調和的酒給耶穌喝。他嘗了,不肯喝。

參見章節 複製




馬太福音 27:34
6 交叉參考  

他們拿苦膽給我當食物; 我渴了,他們拿醋給我喝。


我們為何靜坐不動呢? 我們當聚集,進入堅固城, 在那裏靜默不言; 因為耶和華-我們的神使我們靜默不言, 又將苦膽水給我們喝, 都因我們得罪了耶和華。


內中有一個人趕緊跑去,拿海絨蘸滿了醋,綁在葦子上,送給他喝。


拿沒藥調和的酒給耶穌,他卻不受。


論到那些已經蒙了光照、嘗過天恩的滋味、又於聖靈有分,


跟著我們:

廣告


廣告