Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 20:34 - 新標點和合本 神版

34 耶穌就動了慈心,把他們的眼睛一摸,他們立刻看見,就跟從了耶穌。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

34 耶穌就動了慈心,摸他們的眼睛,他們立刻得見光明,並跟從了耶穌。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

34 耶穌就憐憫他們,觸摸他們的雙眼;他們立刻看見了,就跟他去了。

參見章節 複製

新譯本

34 耶穌就憐憫他們,摸他們的眼睛。他們立刻能看見,就跟從了耶穌。

參見章節 複製

中文標準譯本

34 耶穌動了憐憫之心,摸了他們的眼睛。他們立刻重見光明,於是跟隨了耶穌。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

34 耶穌就動了慈心,把他們的眼睛一摸,他們立刻看見,就跟從了耶穌。

參見章節 複製

和合本修訂版

34 耶穌動了慈心,摸了他們的眼睛,他們立刻看得見,就跟從耶穌。

參見章節 複製




馬太福音 20:34
20 交叉參考  

我未受苦以先走迷了路, 現在卻遵守你的話。


我受苦是與我有益, 為要使我學習你的律例。


耶和華有恩惠,有憐憫, 不輕易發怒,大有慈愛。


耶穌出來,見有許多的人,就憐憫他們,治好了他們的病人。


耶穌叫門徒來,說:「我憐憫這眾人;因為他們同我在這裏已經三天,也沒有吃的了。我不願意叫他們餓着回去,恐怕在路上困乏。」


他們說:「主啊,要我們的眼睛能看見!」


耶穌和門徒將近耶路撒冷,到了伯法其,在橄欖山那裏。


耶穌把她的手一摸,熱就退了;她就起來服事耶穌。


耶穌就摸他們的眼睛,說:「照着你們的信給你們成全了吧。」


他看見許多的人,就憐憫他們;因為他們困苦流離,如同羊沒有牧人一般。


耶穌領他離開眾人,到一邊去,就用指頭探他的耳朵,吐唾沫抹他的舌頭,


瞎子立刻看見了,就跟隨耶穌,一路歸榮耀與神。眾人看見這事,也讚美神。


耶穌說:「到了這個地步,由他們吧!」就摸那人的耳朵,把他治好了。


主看見那寡婦,就憐憫她,對她說:「不要哭!」


我差你到他們那裏去,要叫他們的眼睛得開,從黑暗中歸向光明,從撒但權下歸向神;又因信我,得蒙赦罪,和一切成聖的人同得基業。』」


所以,他凡事該與他的弟兄相同,為要在神的事上成為慈悲忠信的大祭司,為百姓的罪獻上挽回祭。


總而言之,你們都要同心,彼此體恤,相愛如弟兄,存慈憐謙卑的心。


跟著我們:

廣告


廣告