Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 11:24 - 新標點和合本 神版

24 但我告訴你們,當審判的日子,所多瑪所受的,比你還容易受呢!」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

24 所以我告訴你們,在審判之日,你們將比所多瑪受更重的刑罰!」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

24 但是我告訴你們,在審判的日子,所多瑪地所要忍受的比你受的還容易呢!」

參見章節 複製

新譯本

24 但我告訴你們,在審判的日子,所多瑪那地方所受的,比你還輕呢。”

參見章節 複製

中文標準譯本

24 不過我告訴你們:在那審判的日子,所多瑪之地所受的,將要比你還容易受呢!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

24 但我告訴你們,當審判的日子,所多瑪所受的,比你還容易受呢!」

參見章節 複製




馬太福音 11:24
8 交叉參考  

我在耶路撒冷的先知中曾見可憎惡的事; 他們行姦淫,做事虛妄, 又堅固惡人的手, 甚至無人回頭離開他的惡。 他們在我面前都像所多瑪; 耶路撒冷的居民都像蛾摩拉。


都因我眾民的罪孽比所多瑪的罪還大; 所多瑪雖然無人加手於她, 還是轉眼之間被傾覆。


主耶和華說:我指着我的永生起誓,你妹妹所多瑪與她的眾女尚未行你和你眾女所行的事。


我實在告訴你們,當審判的日子,所多瑪和蛾摩拉所受的,比那城還容易受呢!」


但我告訴你們,當審判的日子,泰爾、西頓所受的,比你們還容易受呢!


何處的人不接待你們,不聽你們,你們離開那裏的時候,就把腳上的塵土跺下去,對他們作見證。」


我告訴你們,當審判的日子,所多瑪所受的,比那城還容易受呢!」


跟著我們:

廣告


廣告