Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




阿摩司書 5:8 - 新標點和合本 神版

8 要尋求那造昴星和參星, 使死蔭變為晨光, 使白日變為黑夜, 命海水來澆在地上的- 耶和華是他的名;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 那位造昴星和參星、 使幽暗變為黎明、 使白晝變為黑夜、 召來海水澆在大地上的, 祂的名字是耶和華。

參見章節 複製

新譯本

8 那創造昴星和參星, 把幽暗變為黎明, 把白日轉為黑夜; 又吩咐海水, 把海水倒在地上的; 耶和華就是他的名。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 要尋求那造昴星和參星, 使死蔭變為晨光, 使白日變為黑夜, 命海水來澆在地上的- 耶和華是他的名;

參見章節 複製

和合本修訂版

8 那造昴星和參星, 使死蔭變為晨光, 使白晝變為黑夜, 召喚海水、 使其傾倒在地面上的, 耶和華是他的名。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

8 上主創造了星辰, 造了昴星和參星。 他使白晝變為黑夜, 把黑暗變成光明。 他吩咐海洋的水 傾倒在地上。 他要被稱作上主!

參見章節 複製

北京官話譯本

8 他造七星和參宿、變晨光為晦冥、使白晝暗如黑夜、使海水氾濫在地、名為耶和華。

參見章節 複製




阿摩司書 5:8
23 交叉參考  

他將深奧的事從黑暗中彰顯, 使死蔭顯為光明。


或為責罰,或為潤地, 或為施行慈愛。


你能向雲彩揚起聲來, 使傾盆的雨遮蓋你嗎?


他造北斗、參星、昴星, 並南方的密宮;


你造黑暗為夜, 林中的百獸就都爬出來。


他命黑暗,就有黑暗; 沒有違背他話的。


我要引瞎子行不認識的道, 領他們走不知道的路; 在他們面前使黑暗變為光明, 使彎曲變為平直。 這些事我都要行, 並不離棄他們。


我們摸索牆壁,好像瞎子; 我們摸索,如同無目之人。 我們晌午絆腳,如在黃昏一樣; 我們在肥壯人中,像死人一般。


耶和華說:「我要使他們知道,就是這一次使他們知道我的手和我的能力。他們就知道我的名是耶和華了。」


「成就的是耶和華,造作、為要建立的也是耶和華;耶和華是他的名。他如此說:


那創山、造風、將心意指示人、 使晨光變為幽暗、腳踏在地之高處的, 他的名是耶和華-萬軍之神。


主耶和華說:到那日, 我必使日頭在午間落下, 使地在白晝黑暗。


那在天上建造樓閣、 在地上安定穹蒼、 命海水澆在地上的- 耶和華是他的名。


那坐在黑暗裏的百姓看見了大光; 坐在死蔭之地的人有光發現照着他們。


要照亮坐在黑暗中死蔭裏的人, 把我們的腳引到平安的路上。


跟著我們:

廣告


廣告