Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




那鴻書 2:13 - 新標點和合本 神版

13 萬軍之耶和華說:「我與你為敵,必將你的車輛焚燒成煙,刀劍也必吞滅你的少壯獅子。我必從地上除滅你所撕碎的,你使者的聲音必不再聽見。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 萬軍之耶和華說: 「我與你為敵, 我要燒毀你的戰車, 使刀劍吞噬你的猛獅; 我要使你無法再擄掠他國, 你使者的聲音將從此消逝。」

參見章節 複製

新譯本

13 萬軍之耶和華說: 看哪!我必攻擊你, 我要把你的戰車焚燒成煙, 刀劍必吞滅你的幼獅; 我必從地上除去你的獵物, 你使者的聲音也必不再有人聽見。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 萬軍之耶和華說:「我與你為敵,必將你的車輛焚燒成煙,刀劍也必吞滅你的少壯獅子。我必從地上除滅你所撕碎的,你使者的聲音必不再聽見。」

參見章節 複製

和合本修訂版

13 看哪,我與你為敵,將它的戰車焚燒成煙,刀劍必吞滅你的少壯獅子;我必從地上除滅你的獵物,你使者的聲音必不再聽見。這是萬軍之耶和華說的。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

13 上主—萬軍的統帥說:「我是你的敵人;我要燒毀你的戰車。你的戰士要陣亡;我要把你從別人那裡搶來的東西奪走。你的使者的聲音再也聽不到了。」

參見章節 複製

北京官話譯本

13 公獅為小獅抓食、為母獅撕掠、所臥的洞穴中充滿所得的物。

參見章節 複製




那鴻書 2:13
33 交叉參考  

亞述王從拉吉差遣他珥探、拉伯撒利,和拉伯沙基率領大軍往耶路撒冷,到希西家王那裏去。他們上到耶路撒冷,就站在上池的水溝旁,在漂布地的大路上。


拉伯沙基說:「你們去告訴希西家說,亞述大王如此說:『你所倚靠的有甚麼可仗賴的呢?


你藉你的使者辱罵主, 並說:我率領許多戰車上山頂, 到黎巴嫩極深之處; 我要砍伐其中高大的香柏樹和佳美的松樹; 我必上極高之處,進入肥田的樹林。


亞述王聽見人論古實王特哈加說:「他出來要與你爭戰。」於是亞述王又打發使者去見希西家,吩咐他們說:


他們論耶路撒冷的神,如同論世上人手所造的神一樣。


他止息刀兵,直到地極; 他折弓、斷槍,把戰車焚燒在火中。


耶和華說:住山谷和平原磐石上的居民, 你們說:誰能下來攻擊我們? 誰能進入我們的住處呢? 看哪,我與你們為敵。


你們要傳揚在埃及,宣告在密奪, 報告在挪弗、答比匿說: 要站起出隊,自作準備, 因為刀劍在你四圍施行吞滅的事。


主-萬軍之耶和華說: 你這狂傲的啊,我與你反對, 因為我追討你的日子已經來到。


耶和華說: 你這行毀滅的山哪, 就是毀滅天下的山, 我與你反對。 我必向你伸手, 將你從山巖滾下去, 使你成為燒毀的山。


所以主耶和華如此說:「因你們說的是虛假,見的是謊詐,我就與你們反對。這是主耶和華說的。


對以色列地說,耶和華如此說:我與你為敵,並要拔刀出鞘,從你中間將義人和惡人一併剪除。


所以,主耶和華如此說:泰爾啊,我必與你為敵,使許多國民上來攻擊你,如同海使波浪湧上來一樣。


說主耶和華如此說: 西頓哪,我與你為敵, 我必在你中間得榮耀。 我在你中間施行審判、顯為聖的時候, 人就知道我是耶和華。


所以我必與你並你的江河為敵,使埃及地,從色弗尼塔直到古實境界,全然荒廢淒涼。


說主耶和華如此說: 埃及王法老啊, 我與你這臥在自己河中的大魚為敵。 你曾說:這河是我的, 是我為自己造的。


對它說,主耶和華如此說:西珥山哪,我與你為敵,必向你伸手攻擊你,使你荒涼,令人驚駭。


說主耶和華如此說:羅施、米設、土巴的王歌革啊,我與你為敵。


「人子啊,你要向歌革發預言攻擊他,說主耶和華如此說:羅施、米設、土巴的王歌革啊,我與你為敵。


所以主耶和華如此說:看哪,我與你反對,必在列國的眼前,在你中間,施行審判;


公獅為小獅撕碎許多食物, 為母獅掐死活物, 把撕碎的、掐死的充滿牠的洞穴。


禍哉!這流人血的城, 充滿謊詐和強暴- 搶奪的事總不止息。


你一切保障必像無花果樹上初熟的無花果, 若一搖撼就落在想吃之人的口中。


在那裏,火必燒滅你; 刀必殺戮你, 吞滅你如同蝻子。 任你加增人數多如蝻子, 多如蝗蟲吧!


萬軍之耶和華說:我與你為敵; 我必揭起你的衣襟,蒙在你臉上, 使列國看見你的赤體, 使列邦觀看你的醜陋。


耶和華對約書亞說:「你不要因他們懼怕。明日這時,我必將他們交付以色列人全然殺了。你要砍斷他們馬的蹄筋,用火焚燒他們的車輛。」


約書亞就照耶和華所吩咐他的去行,砍斷他們馬的蹄筋,用火焚燒他們的車輛。


跟著我們:

廣告


廣告