Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 18:23 - 新標點和合本 神版

23 他聽見這話,就甚憂愁,因為他很富足。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 那人聽了,很憂愁,因為他非常富有。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

23 那人聽了這話,變得非常憂愁,因為他是很富有的人。

參見章節 複製

新譯本

23 他聽見這話,非常憂愁,因為他十分富有。

參見章節 複製

中文標準譯本

23 那個人聽了這些話就變得很憂愁,因為他極其富有。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

23 他聽見這話,就甚憂愁,因為他很富足。

參見章節 複製

和合本修訂版

23 他聽見這些話,就很憂愁,因為他很富有。

參見章節 複製




路加福音 18:23
15 交叉參考  

他們來到你這裏如同民來聚會,坐在你面前彷彿是我的民。他們聽你的話卻不去行;因為他們的口多顯愛情,心卻追隨財利。


那少年人聽見這話,就憂憂愁愁地走了,因為他的產業很多。


他聽見這話,臉上就變了色,憂憂愁愁地走了,因為他的產業很多。


於是對眾人說:「你們要謹慎自守,免去一切的貪心,因為人的生命不在乎家道豐富。」


耶穌聽見了,就說:「你還缺少一件:要變賣你一切所有的,分給窮人,就必有財寶在天上;你還要來跟從我。」


耶穌看見他,就說:「有錢財的人進神的國是何等的難哪!


撒該站着對主說:「主啊,我把所有的一半給窮人;我若訛詐了誰,就還他四倍。」


「你們要謹慎,恐怕因貪食、醉酒,並今生的思慮累住你們的心,那日子就如同網羅忽然臨到你們;


那落在荊棘裏的,就是人聽了道,走開以後,被今生的思慮、錢財、宴樂擠住了,便結不出成熟的子粒來。


因為你們確實地知道,無論是淫亂的,是污穢的,是有貪心的,在基督和神的國裏都是無分的。有貪心的,就與拜偶像的一樣。


不但如此,我也將萬事當作有損的,因我以認識我主基督耶穌為至寶。我為他已經丟棄萬事,看作糞土,為要得着基督;


所以,要治死你們在地上的肢體,就如淫亂、污穢、邪情、惡慾,和貪婪(貪婪就與拜偶像一樣)。


不要愛世界和世界上的事。人若愛世界,愛父的心就不在他裏面了。


跟著我們:

廣告


廣告