Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 17:9 - 新標點和合本 神版

9 使我脫離那欺壓我的惡人, 就是圍困我要害我命的仇敵。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 救我脫離惡人的攻擊, 脫離四圍殺氣騰騰的仇敵。

參見章節 複製

新譯本

9 使我脫離那些欺壓我的惡人, 脫離那些圍繞我的死敵。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 使我脫離那些要毀滅我的惡人, 就是那些包圍我的死敵。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 使我脫離那欺壓我的惡人, 就是圍困我要害我命的仇敵。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 使我脫離欺壓我的惡人, 脫離那圍困我要害我命的仇敵。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

9 逃避邪惡人的襲擊。 仇敵滿懷憎恨地圍困我;

參見章節 複製




詩篇 17:9
8 交叉參考  

我必為我民以色列選定一個地方,栽培他們,使他們住自己的地方,不再遷移;凶惡之子也不像從前擾害他們,


你必把他們藏在你面前的隱密處, 免得遇見人的計謀; 你必暗暗地保守他們在亭子裏, 免受口舌的爭鬧。


他們向我以惡報善, 使我的靈魂孤苦。


願那尋索我命的,蒙羞受辱! 願那謀害我的,退後羞愧!


因他們無故地為我暗設網羅, 無故地挖坑,要害我的性命。


就任憑仇敵追趕我,直到追上, 將我的性命踏在地下, 使我的榮耀歸於灰塵。(細拉)


掃羅在山這邊走,大衛和跟隨他的人在山那邊走。大衛急忙躲避掃羅;因為掃羅和跟隨他的人,四面圍住大衛和跟隨他的人,要拿獲他們。


我父啊,看看你外袍的衣襟在我手中。我割下你的衣襟,沒有殺你;你由此可以知道我沒有惡意叛逆你。你雖然獵取我的命,我卻沒有得罪你。


跟著我們:

廣告


廣告