Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 13:17 - 新標點和合本 神版

17 你們既知道這事,若是去行就有福了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 你們既然明白這些道理,照著去做就有福了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

17 既然你們明白這些事,如果能去實行就有福了。

參見章節 複製

新譯本

17 你們既然知道這些事,如果去實行,就有福了。

參見章節 複製

中文標準譯本

17 你們既然明白這些事,如果去做,就蒙福了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 你們既知道這事,若是去行就有福了。

參見章節 複製

和合本修訂版

17 你們既知道這些事,若是去實行就有福了。

參見章節 複製




約翰福音 13:17
21 交叉參考  

挪亞就這樣行。凡神所吩咐的,他都照樣行了。


況且你的僕人因此受警戒, 守着這些便有大賞。


摩西這樣行,都是照耶和華所吩咐他的。


沒有異象,民就放肆; 惟遵守律法的,便為有福。


耶和華對我說:「你要在猶大城邑中和耶路撒冷街市上,宣告這一切話說:你們當聽從遵行這約的話。


我必將我的靈放在你們裏面,使你們順從我的律例,謹守遵行我的典章。


凡遵行我天父旨意的人,就是我的弟兄姊妹和母親了。」


耶穌說:「是,卻還不如聽神之道而遵守的人有福。」


你們若遵行我所吩咐的,就是我的朋友了。


原來在神面前,不是聽律法的為義,乃是行律法的稱義。


原來在基督耶穌裏,受割禮不受割禮全無功效,惟獨使人生發仁愛的信心才有功效。


惟有詳細察看那全備、使人自由之律法的,並且時常如此,這人既不是聽了就忘,乃是實在行出來,就在他所行的事上必然得福。


人若知道行善,卻不去行,這就是他的罪了。


那些洗淨自己衣服的有福了!可得權柄能到生命樹那裏,也能從門進城。


跟著我們:

廣告


廣告