Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 13:17 - 和合本修訂版

17 你們既知道這些事,若是去實行就有福了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 你們既然明白這些道理,照著去做就有福了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

17 既然你們明白這些事,如果能去實行就有福了。

參見章節 複製

新譯本

17 你們既然知道這些事,如果去實行,就有福了。

參見章節 複製

中文標準譯本

17 你們既然明白這些事,如果去做,就蒙福了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 你們既知道這事,若是去行就有福了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 你們既知道這事,若是去行就有福了。

參見章節 複製




約翰福音 13:17
21 交叉參考  

挪亞就去做了;凡上帝吩咐他的,他都照樣去做。


因此你的僕人受警戒, 遵守這些有極大的賞賜。


摩西這樣做了;耶和華怎樣吩咐摩西,他就照樣做了。


沒有異象,民就放肆; 惟遵守律法的,便為有福。


耶和華對我說:「你要在猶大城鎮和耶路撒冷街市宣告這一切話,說:『當聽從遵行這約的話,


我必將我的靈放在你們裏面,使你們順從我的律例,謹守遵行我的典章。


凡遵行我天父旨意的人就是我的兄弟、姊妹和母親。」


耶穌卻說:「更有福的是聽上帝的道而遵守的人!」


你們若遵行我所命令的,就是我的朋友。


原來在上帝面前,不是聽律法的為義,而是行律法的稱義。


因為在基督耶穌裏,受割禮不受割禮都沒有功效,惟獨使人發出仁愛的信心才有功效。


惟有查看那完美、使人自由的律法,並且時常遵守的,他不是聽了就忘,而是切實行出來,這樣的人在所行的事上必然蒙福。


所以,人若知道該行善而不去行,這就是他的罪了。


那些洗淨自己衣服的有福了!他們可得權柄到生命樹那裏,也能從門進城。


跟著我們:

廣告


廣告