Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約書亞記 2:12 - 新標點和合本 神版

12 現在我既是恩待你們,求你們指着耶和華向我起誓,也要恩待我父家,並給我一個實在的證據,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 我既然恩待了你們,現在請你們憑耶和華向我起誓,你們同樣會恩待我家,並且給我一個可靠的憑據,

參見章節 複製

新譯本

12 現在求你們指著耶和華向我起誓:我既然恩待了你們,你們也要恩待我的父家,並且給我一個確實的憑據,

參見章節 複製

中文標準譯本

12 所以,現在請你們指著耶和華向我起誓:既然我以恩慈對待了你們,你們也要以恩慈對待我的父家;也請給我一個信實的憑據,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 現在我既是恩待你們,求你們指着耶和華向我起誓,也要恩待我父家,並給我一個實在的證據,

參見章節 複製

和合本修訂版

12 現在我既然恩待你們,求你們指著耶和華向我起誓,你們也要恩待我的父家。請你們給我一個確實的憑據,

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

12 現在,請你們指著上主對我發誓,你們要善待我一家人,像我善待你們一樣。請給我一個保證,好讓我相信你們。

參見章節 複製




約書亞記 2:12
24 交叉參考  

我願你如今在這裏指着神對我起誓,不要欺負我與我的兒子,並我的子孫。我怎樣厚待了你,你也要照樣厚待我與你所寄居這地的民。」


我要叫你指着耶和華-天地的主起誓,不要為我兒子娶這迦南地中的女子為妻。


僕人就把手放在他主人亞伯拉罕的大腿底下,為這事向他起誓。


但你得好處的時候,求你記念我,施恩與我,在法老面前提說我,救我出這監牢。


尼布甲尼撒曾使他指着神起誓,他卻背叛,強項硬心,不歸服耶和華-以色列的神。


我何忍見我本族的人受害?何忍見我同宗的人被滅呢?」


這血要在你們所住的房屋上作記號;我一見這血,就越過你們去。我擊殺埃及地頭生的時候,災殃必不臨到你們身上滅你們。」


他們若殷勤學習我百姓的道,指着我的名起誓說:『我指着永生的耶和華起誓』,正如他們從前教我百姓指着巴力起誓,他們就必建立在我百姓中間。


賣耶穌的人曾給他們一個暗號,說:「我與誰親嘴,誰就是他。你們把他拿住,牢牢靠靠地帶去。」


無知的、背約的、無親情的、不憐憫人的。


人若不看顧親屬,就是背了真道,比不信的人還不好,不看顧自己家裏的人,更是如此。


因為那不憐憫人的,也要受無憐憫的審判;憐憫原是向審判誇勝。


要救活我的父母、弟兄、姊妹,和一切屬他們的,拯救我們性命不死。」


我們來到這地的時候,你要把這條朱紅線繩繫在縋我們下去的窗戶上,並要使你的父母、弟兄,和你父的全家都聚集在你家中。


凡出了你家門往街上去的,他的罪 必歸到自己的頭上,與我們無干了。凡在你家裏的,若有人下手害他,流他血的罪就歸到我們的頭上。


約書亞吩咐窺探地的兩個人說:「你們進那妓女的家,照着你們向她所起的誓,將那女人和她所有的都從那裏帶出來。」


於是約書亞與他們講和,與他們立約,容他們活着;會眾的首領也向他們起誓。


窺探的人看見一個人從城裏出來,就對他說:「求你將進城的路指示我們,我們必恩待你。」


大衛問他說:「你肯領我們到敵軍那裏不肯?」他回答說:「你要向我指着神起誓,不殺我,也不將我交在我主人手裏,我就領你下到敵軍那裏。」


跟著我們:

廣告


廣告