Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約伯記 18:5 - 新標點和合本 神版

5 惡人的亮光必要熄滅; 他的火焰必不照耀。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 「惡人的光必熄滅。 他的火焰不再閃耀。

參見章節 複製

新譯本

5 惡人的燈必要熄滅, 他的火燄必不照耀;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 惡人的亮光必要熄滅; 他的火焰必不照耀。

參見章節 複製

和合本修訂版

5 「惡人的亮光必要熄滅, 他的火焰必不照耀。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

5 邪惡人的光必然被熄滅; 他的火焰不再燃燒。

參見章節 複製

北京官話譯本

5 惡人的明光必滅、他的火焰必不照耀。

參見章節 複製




約伯記 18:5
12 交叉參考  

他不得出離黑暗。 火焰要將他的枝子燒乾; 因神口中的氣,他要滅亡。


你這惱怒將自己撕裂的, 難道大地為你見棄、 磐石挪開原處嗎?


惡人誇勝是暫時的, 不敬虔人的喜樂不過轉眼之間嗎?


惡人的燈何嘗熄滅? 患難何嘗臨到他們呢? 神何嘗發怒,向他們分散災禍呢?


義人的光明亮; 惡人的燈要熄滅。


咒罵父母的,他的燈必滅, 變為漆黑的黑暗。


惡人發達,眼高心傲, 這乃是罪。


因為,惡人終不得善報; 惡人的燈也必熄滅。


惡人的道好像幽暗, 自己不知因甚麼跌倒。


凡你們點火,用火把圍繞自己的 可以行在你們的火焰裏, 並你們所點的火把中。 這是我手所定的: 你們必躺在悲慘之中。


惟獨惡人,好像翻騰的海, 不得平靜; 其中的水常湧出污穢和淤泥來。


我將你撲滅的時候, 要把天遮蔽, 使眾星昏暗, 以密雲遮掩太陽, 月亮也不放光。


跟著我們:

廣告


廣告