Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約伯記 14:2 - 新標點和合本 神版

2 出來如花,又被割下, 飛去如影,不能存留。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 他如花盛開,轉眼凋謝; 如影消逝,無法久留。

參見章節 複製

新譯本

2 他生長如花,又遭割下; 他飛去如影,並不停留。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 出來如花,又被割下, 飛去如影,不能存留。

參見章節 複製

和合本修訂版

2 他出來如花,凋謝而去; 他飛逝如影,不能存留。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

2 我們像花草一樣生長,凋謝; 我們像影兒一樣消逝,不停留。

參見章節 複製

北京官話譯本

2 他如鮮花蕃生、頃刻枯乾、又如飈影星馳、不能停留。

參見章節 複製




約伯記 14:2
21 交叉參考  

我們在你面前是客旅,是寄居的,與我們列祖一樣。我們在世的日子如影兒,不能長存。


他必像葡萄樹的葡萄,未熟而落; 又像橄欖樹的花,一開而謝。


早晚之間,就被毀滅, 永歸無有,無人理會。


我們不過從昨日才有,一無所知; 我們在世的日子好像影兒。


我的年日如日影偏斜; 我也如草枯乾。


惟你-耶和華必存到永遠; 你可記念的名也存到萬代。


因我唉哼的聲音, 我的肉緊貼骨頭。


人好像一口氣; 他的年日如同影兒快快過去。


因為他們如草快被割下, 又如青菜快要枯乾。


你使我的年日窄如手掌; 我一生的年數,在你面前如同無有。 各人最穩妥的時候,真是全然虛幻。(細拉)


主啊,如今我等甚麼呢? 我的指望在乎你!


義人要發旺如棕樹, 生長如黎巴嫩的香柏樹。


惡人茂盛如草, 一切作孽之人發旺的時候, 正是他們要滅亡, 直到永遠。


惡人卻不得福樂,也不得長久的年日;這年日好像影兒,因他不敬畏神。


其實明天如何,你們還不知道。你們的生命是甚麼呢?你們原來是一片雲霧,出現少時就不見了。


因為 凡有血氣的,盡都如草; 他的美榮都像草上的花。 草必枯乾,花必凋謝;


跟著我們:

廣告


廣告