Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 27:18 - 新標點和合本 神版

18 「『使瞎子走差路的,必受咒詛!』百姓都要說:『阿們!』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

18 「『凡故意帶領盲人走錯路的必受咒詛!』 全體民眾要回答說,『阿們!』

參見章節 複製

新譯本

18 “‘使瞎子走錯路的,必受咒詛。’眾民都要說:‘阿們。’

參見章節 複製

中文標準譯本

18 『故意使瞎眼之人迷失道路的,是受詛咒的!』 全體民眾要說:『阿們。』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

18 「『使瞎子走差路的,必受咒詛!』百姓都要說:『阿們!』

參見章節 複製

和合本修訂版

18 「『引領瞎子走錯路的,必受詛咒!』眾百姓要說:『阿們!』

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

18 「『故意領盲人走錯路的,要受上帝詛咒。』 「會眾要回答:『阿們!』

參見章節 複製




申命記 27:18
8 交叉參考  

倘若我父親摸着我,必以我為欺哄人的,我就招咒詛,不得祝福。」


我為瞎子的眼, 瘸子的腳。


誘惑正直人行惡道的,必掉在自己的坑裏; 惟有完全人必承受福分。


他看守的人是瞎眼的, 都沒有知識, 都是啞巴狗,不能叫喚; 但知做夢,躺臥,貪睡,


不可咒罵聾子,也不可將絆腳石放在瞎子面前,只要敬畏你的神。我是耶和華。


任憑他們吧!他們是瞎眼領路的;若是瞎子領瞎子,兩個人都要掉在坑裏。」


「『向寄居的和孤兒寡婦屈枉正直的,必受咒詛!』百姓都要說:『阿們!』


然而,有幾件事我要責備你:因為在你那裏有人服從了巴蘭的教訓;這巴蘭曾教導巴勒將絆腳石放在以色列人面前,叫他們吃祭偶像之物,行姦淫的事。


跟著我們:

廣告


廣告