Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 26:17 - 新標點和合本 神版

17 你今日認耶和華為你的神,應許遵行他的道,謹守他的律例、誡命、典章,聽從他的話。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 你們今天已經宣佈耶和華是你們的上帝,並願意遵行祂的道,謹守祂的一切律例、誡命和典章,聽從祂的話語。

參見章節 複製

新譯本

17 你今日承認了耶和華是你的 神,要遵行他的道,謹守他的律例、誡命和典章,聽從他的話。

參見章節 複製

中文標準譯本

17 你今天宣告了耶和華是你的神,並且你要走在他的道路上,遵守他的律例、誡命和法規,聽從他的話。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 你今日認耶和華為你的上帝,應許遵行他的道,謹守他的律例、誡命、典章,聽從他的話。

參見章節 複製

和合本修訂版

17 你今日宣認耶和華為你的上帝,承諾遵行他的道,謹守他的律例、誡命、典章,聽從他的話。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

17 今天,你們承認上主作你們的上帝,也答應要服從他,遵守他的一切法律,實行他一切的誡命。

參見章節 複製




申命記 26:17
26 交叉參考  

使我平平安安地回到我父親的家,我就必以耶和華為我的神。


王站在他的地位上,在耶和華面前立約,要盡心盡性地順從耶和華,遵守他的誡命、法度、律例,成就這書上所記的約言;


因為這神永永遠遠為我們的神; 他必作我們引路的,直到死時。


耶和華是我的力量,我的詩歌, 也成了我的拯救。 這是我的神,我要讚美他, 是我父親的神,我要尊崇他。


百姓都同聲回答說:「凡耶和華所說的,我們都要遵行。」摩西就將百姓的話回覆耶和華。


對摩西說:「求你和我們說話,我們必聽;不要神和我們說話,恐怕我們死亡。」


又將約書念給百姓聽。他們說:「耶和華所吩咐的,我們都必遵行。」


看哪!神是我的拯救; 我要倚靠他,並不懼怕。 因為主耶和華是我的力量, 是我的詩歌, 他也成了我的拯救。


這個要說:我是屬耶和華的; 那個要以雅各的名自稱; 又一個要親手寫:歸耶和華的, 並自稱為以色列。


我要使這三分之一經火, 熬煉他們,如熬煉銀子; 試煉他們,如試煉金子。 他們必求告我的名, 我必應允他們。 我要說:這是我的子民。 他們也要說:耶和華是我們的神。


因我所屬所事奉的神,他的使者昨夜站在我旁邊,說:


也不要將你們的肢體獻給罪作不義的器具;倒要像從死裏復活的人,將自己獻給神,並將肢體作義的器具獻給神。


並且他們所做的,不但照我們所想望的,更照神的旨意先把自己獻給主,又歸附了我們。


所以要聽從耶和華-你神的話,遵行他的誡命律例,就是我今日所吩咐你的。」


為要你順從耶和華-你神今日與你所立的約,向你所起的誓。


吩咐你愛耶和華-你的神,遵行他的道,謹守他的誡命、律例、典章,使你可以存活,人數增多,耶和華-你神就必在你所要進去得為業的地上賜福與你。


只要切切地謹慎遵行耶和華僕人摩西所吩咐你們的誡命律法,愛耶和華-你們的神,行他一切的道,守他的誡命,專靠他,盡心盡性事奉他。」


約書亞對百姓說:「你們選定耶和華,要事奉他,你們自己作見證吧!」他們說:「我們願意作見證。」


跟著我們:

廣告


廣告