Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




民數記 3:50 - 新標點和合本 神版

50 從以色列人頭生的所取之銀,按聖所的平,有一千三百六十五舍客勒。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

50 以聖所的秤計算,共從以色列人的長子收取了二百七十三兩銀子。

參見章節 複製

新譯本

50 從頭生的以色列人收取的銀子,根據聖所的秤,共有約十五公斤。

參見章節 複製

中文標準譯本

50 他從這些以色列子孫的頭生子那裡收取了銀子,按聖所的謝克爾標準,共一千三百七十五謝克爾。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

50 從以色列人頭生的所取之銀,按聖所的平,有一千三百六十五舍客勒。

參見章節 複製

和合本修訂版

50 從頭生的以色列人所取的銀子,按照聖所的舍客勒,共計一千三百六十五舍客勒。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

50 把一千三百六十五塊銀子

參見章節 複製




民數記 3:50
9 交叉參考  

於是摩西從那被利未人所贖以外的人取了贖銀。


摩西照耶和華的話把這贖銀給亞倫和他的兒子,正如耶和華所吩咐的。


正如人子來,不是要受人的服事,乃是要服事人,並且要捨命,作多人的贖價。」


他為我們捨了自己,要贖我們脫離一切罪惡,又潔淨我們,特作自己的子民,熱心為善。


並且不用山羊和牛犢的血,乃用自己的血,只一次進入聖所,成了永遠贖罪的事。


知道你們得贖,脫去你們祖宗所傳流虛妄的行為,不是憑着能壞的金銀等物,


因基督也曾一次為罪受苦,就是義的代替不義的,為要引我們到神面前。按着肉體說,他被治死;按着靈性說,他復活了。


跟著我們:

廣告


廣告