Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




歷代志下 15:16 - 新標點和合本 神版

16 亞撒王貶了他祖母瑪迦太后的位,因她造了可憎的偶像亞舍拉。亞撒砍下她的偶像,搗得粉碎,燒在汲淪溪邊。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 亞撒王還廢除了他祖母瑪迦的太后之位,因為她造了可憎的亞舍拉神像。亞撒把她可憎的神像砍倒、打碎,放在汲淪溪燒掉。

參見章節 複製

新譯本

16 亞撒王也廢掉他的祖母瑪迦太后的位,因為她曾給亞舍拉做了可憎的像;亞撒把她那可憎的像砍了下來,搗得粉碎,燒在汲淪溪旁。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 亞撒王還廢除了祖母瑪迦的太后之位,因為她製作了淫穢的亞舍拉柱。亞撒把那淫穢的神柱砍掉、磨碎,並在汲淪溪谷焚燒了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 亞撒王貶了他祖母瑪迦太后的位,因她造了可憎的偶像亞舍拉。亞撒砍下她的偶像,搗得粉碎,燒在汲淪溪邊。

參見章節 複製

和合本修訂版

16 亞撒王甚至廢了他祖母瑪迦太后的位,因瑪迦造了可憎的亞舍拉。亞撒砍下她的偶像,搗得粉碎,在汲淪溪邊燒了,

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

16 亞撒王廢除他祖母瑪迦太后的后位,因為她造了繁殖女神亞舍拉淫猥的柱像。亞撒把女神像砍倒,劈碎,在汲淪溪燒掉。

參見章節 複製




歷代志下 15:16
26 交叉參考  

在耶路撒冷作王四十一年。他祖母名叫瑪迦,是押沙龍的女兒。


在耶路撒冷作王三年。他母親名叫瑪迦,是押沙龍的女兒。


猶大列王在亞哈斯樓頂上所築的壇和瑪拿西在耶和華殿兩院中所築的壇,王都拆毀打碎了,就把灰倒在汲淪溪中。


他將伯特利的壇,就是叫以色列人陷在罪裏、尼八的兒子耶羅波安所築的那壇,都拆毀焚燒,打碎成灰,並焚燒了亞舍拉。


王吩咐大祭司希勒家和副祭司,並把門的,將那為巴力和亞舍拉,並天上萬象所造的器皿,都從耶和華殿裏搬出來,在耶路撒冷外汲淪溪旁的田間燒了,把灰拿到伯特利去。


又從耶和華殿裏將亞舍拉搬到耶路撒冷外汲淪溪邊焚燒,打碎成灰,將灰撒在平民的墳上;


只是邱壇還沒有從以色列中廢去,然而亞撒的心一生誠實。


祭司進入耶和華的殿要潔淨殿,將殿中所有污穢之物搬到耶和華殿的院內,利未人接去,搬到外頭汲淪溪邊。


他們起來,把耶路撒冷的祭壇和燒香的壇盡都除去,拋在汲淪溪中。


又拆毀祭壇,把木偶和雕刻的像打碎成灰,砍斷以色列遍地所有的日像,就回耶路撒冷去了。


又將他們所鑄的牛犢用火焚燒,磨得粉碎,撒在水面上,叫以色列人喝。


卻要拆毀他們的祭壇,打碎他們的柱像,砍下他們的木偶。


我又要毀壞你們的邱壇,砍下你們的日像,把你們的屍首扔在你們偶像的身上;我的心也必厭惡你們。


若再有人說預言,生他的父母必對他說:『你不得存活,因為你託耶和華的名說假預言。』生他的父母在他說預言的時候,要將他刺透。


耶穌的親屬聽見,就出來要拉住他,因為他們說他癲狂了。


耶穌說了這話,就同門徒出去,過了汲淪溪。在那裏有一個園子,他和門徒進去了。


所以,我們從今以後,不憑着外貌認人了。雖然憑着外貌認過基督,如今卻不再這樣認他了。


他論自己的父母說: 我未曾看見; 他也不承認弟兄, 也不認識自己的兒女。 這是因利未人遵行你的話, 謹守你的約。


你們卻要這樣待他們:拆毀他們的祭壇,打碎他們的柱像,砍下他們的木偶,用火焚燒他們雕刻的偶像。


我把那叫你們犯罪所鑄的牛犢用火焚燒,又搗碎磨得很細,以致細如灰塵,我就把這灰塵撒在從山上流下來的溪水中。


跟著我們:

廣告


廣告