Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




歷代志下 15:16 - 中文標準譯本

16 亞撒王還廢除了祖母瑪迦的太后之位,因為她製作了淫穢的亞舍拉柱。亞撒把那淫穢的神柱砍掉、磨碎,並在汲淪溪谷焚燒了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 亞撒王還廢除了他祖母瑪迦的太后之位,因為她造了可憎的亞舍拉神像。亞撒把她可憎的神像砍倒、打碎,放在汲淪溪燒掉。

參見章節 複製

新譯本

16 亞撒王也廢掉他的祖母瑪迦太后的位,因為她曾給亞舍拉做了可憎的像;亞撒把她那可憎的像砍了下來,搗得粉碎,燒在汲淪溪旁。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 亞撒王貶了他祖母瑪迦太后的位,因她造了可憎的偶像亞舍拉。亞撒砍下她的偶像,搗得粉碎,燒在汲淪溪邊。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 亞撒王貶了他祖母瑪迦太后的位,因她造了可憎的偶像亞舍拉。亞撒砍下她的偶像,搗得粉碎,燒在汲淪溪邊。

參見章節 複製

和合本修訂版

16 亞撒王甚至廢了他祖母瑪迦太后的位,因瑪迦造了可憎的亞舍拉。亞撒砍下她的偶像,搗得粉碎,在汲淪溪邊燒了,

參見章節 複製




歷代志下 15:16
26 交叉參考  

在耶路撒冷統治了四十一年。他的祖母名叫瑪迦,是押沙龍的外孫女。


在耶路撒冷統治了三年。他的母親名叫瑪迦,是押沙龍的外孫女。


猶大列王在亞哈斯樓閣屋頂上所築的祭壇,以及瑪拿西在耶和華的殿兩個院子內所築的祭壇,約西亞王都拆毀搗碎了,把碎屑扔進汲淪溪谷。


此外還有伯特利的祭壇,以及尼八之子耶羅波安所建造使以色列犯罪的高所,王也把這祭壇和高所拆毀了。他燒毀高所,把殘餘磨碎成灰,並燒毀亞舍拉柱。


王吩咐大祭司希勒加、副祭司們以及門衛,把那些為巴力、亞舍拉和天上的萬象所造的一切器具從耶和華聖殿中搬出去,在耶路撒冷外面汲淪溪谷的田野焚燒了,然後把灰燼運到伯特利。


他把亞舍拉柱從耶和華的殿搬出去,帶到耶路撒冷外面的汲淪溪谷,在汲淪溪谷焚燒了,磨碎成灰,然後把灰撒在平民的墳墓上。


雖然那些高所還沒有從以色列除掉,但亞撒一生的日子完全對耶和華忠心。


祭司們進去潔淨耶和華的殿,把耶和華聖殿中發現的一切汙穢之物都搬到耶和華殿的院子裡,然後利未人接過去,帶到城外的汲淪溪谷那裡。


他們起來,除掉耶路撒冷的那些祭壇,也除掉了所有燒香的祭壇,扔進汲淪溪谷。


在以色列全地拆毀祭壇,打碎、磨碎亞舍拉柱和雕像,砍倒所有的香壇,然後回耶路撒冷去了。


又把他們造的牛犢拿過來,用火焚燒,磨成粉末,撒在水面上,讓以色列子孫喝。


你們要拆毀他們的祭壇,打碎他們的神柱,砍掉他們的亞舍拉柱。


我要拆毀你們的高壇,砍倒你們的香壇,把你們的屍體扔在你們偶像的殘骸上;我的心必厭惡你們。


如果有人還說預言,他的親生父母就必對他說:『你不得存活,因為你奉耶和華的名說虛假的話。』當他說預言的時候,他的親生父母必把他刺死。


耶穌的親屬聽說了,就來制止他,因為有人說他發瘋了。


耶穌說了這些話,就與他的門徒們一起出去,過了汲淪溪谷。在那裡有一個園子,耶穌和他的門徒們進去了。


所以,從今以後,我們不按人的標準看任何人了。雖然我們曾經按人的標準認識基督,但現在我們不再這樣認識他了。


他曾論到自己的父母說: 『我不顧及』; 他也不關照自己的兄弟, 不理會自己的孩子; 他只遵守你的話, 謹守你的約。


相反,你們要這樣對待他們:拆毀他們的祭壇,打碎他們的石柱,砍倒他們的亞舍拉柱,用火燒掉他們的雕像,


我把你們的罪惡之物,就是你們造的牛犢拿過來,用火焚燒,然後打碎徹底碾磨,磨成粉末,把這粉末扔進了山上流下來的溪水裡。


跟著我們:

廣告


廣告