Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 21:21 - 新標點和合本 神版

21 他住在巴蘭的曠野;他母親從埃及地給他娶了一個妻子。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 他住在巴蘭曠野,他母親為他娶了一個埃及女子。

參見章節 複製

新譯本

21 他住在巴蘭的曠野,他的母親從埃及地給他娶了一個妻子。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 他住在帕蘭曠野,他母親從埃及地為他娶了妻子。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 他住在巴蘭的曠野;他母親從埃及地給他娶了一個妻子。

參見章節 複製

和合本修訂版

21 他住在巴蘭的曠野;他母親從埃及地為他娶了一個妻子。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

21 他母親給他娶了一個埃及的女子作妻子。

參見章節 複製




創世記 21:21
18 交叉參考  

在何利人的西珥山殺敗了何利人,一直殺到靠近曠野的伊勒‧巴蘭。


於是亞伯蘭的妻子撒萊將使女埃及人夏甲給了丈夫為妾;那時亞伯蘭在迦南已經住了十年。


他子孫的住處在他眾弟兄東邊,從哈腓拉直到埃及前的書珥,正在亞述的道上。


利百加對以撒說:「我因這赫人的女子連性命都厭煩了;倘若雅各也娶赫人的女子為妻,像這些一樣,我活着還有甚麼益處呢?」


他們從米甸起行,到了巴蘭;從巴蘭帶着幾個人來到埃及見埃及王法老;法老為他派定糧食,又給他房屋田地。


耶何耶大為他娶了兩個妻,並且生兒養女。


娶妻生兒女,為你們的兒子娶妻,使你們的女兒嫁人,生兒養女。在那裏生養眾多,不致減少。


神從提幔而來; 聖者從巴蘭山臨到。(細拉) 他的榮光遮蔽諸天; 頌讚充滿大地。


以色列人就按站往前行,離開西奈的曠野,雲彩停住在巴蘭的曠野。


以後百姓從哈洗錄起行,在巴蘭的曠野安營。


到了巴蘭曠野的加低斯,見摩西、亞倫,並以色列的全會眾,回報摩西、亞倫,並全會眾,又把那地的果子給他們看;


摩西就照耶和華的吩咐從巴蘭的曠野打發他們去;他們都是以色列人的族長。


這樣看來,叫自己的女兒出嫁是好,不叫她出嫁更是好。


參孫上來稟告他父母說:「我在亭拿看見一個女子,是非利士人的女兒,願你們給我娶來為妻。」


撒母耳死了,以色列眾人聚集,為他哀哭,將他葬在拉瑪-他自己的墳墓裏。 大衛起身,下到巴蘭的曠野。


跟著我們:

廣告


廣告