Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




利未記 13:56 - 新標點和合本 神版

56 洗過以後,祭司要察看,若見那災病發暗,他就要把那災病從衣服上,皮子上,經上、緯上,都撕去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

56 如果祭司發現洗過後黴斑退色,就要把黴變的部分從衣服、皮革、編織品上撕下來。

參見章節 複製

新譯本

56 “但如果祭司察看的時候,看見它洗淨以後,色澤暗淡了,就要把那部分從衣服或是皮子、編結物或紡織物上撕下來。

參見章節 複製

中文標準譯本

56 如果祭司查看,發現洗滌後菌斑消退了,就要把那一處從布料或皮革上、經紗緯紗上撕下來。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

56 洗過以後,祭司要察看,若見那災病發暗,他就要把那災病從衣服上,皮子上,經上、緯上,都撕去。

參見章節 複製

和合本修訂版

56 祭司若檢查,看哪,那霉在洗過之後已經褪色,他就要從衣服,皮革,或經線、緯線,把發霉的部分撕去。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

56 但是,祭司再檢查它的時候,如果發現霉已經消失了,就要把那部分撕下來。

參見章節 複製




利未記 13:56
3 交叉參考  

無論是在經上、在緯上,是麻布的、是羊毛的,是在皮子上,或在皮子做的甚麼物件上,


洗過以後,祭司要察看,那物件若沒有變色,災病也沒有消散,那物件就不潔淨,是透重的災病,無論正面反面,都要在火中焚燒。


若仍現在衣服上,或是經上、緯上、皮子做的甚麼物件上,這就是災病又發了,必用火焚燒那染災病的物件。


跟著我們:

廣告


廣告