Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




列王紀上 21:21 - 新標點和合本 神版

21 耶和華說:『我必使災禍臨到你,將你除盡。凡屬你的男丁,無論困住的、自由的,都從以色列中剪除。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 耶和華說,『我必降禍給你,徹底毀滅你,從以色列剷除你家所有的男子,不管是奴隸還是自由人。

參見章節 複製

新譯本

21 耶和華說:‘看哪,我必使災禍臨到你,除滅你的後代,在以色列中屬亞哈的男丁,無論是自由的,或是不自由的,我都要除滅。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 耶和華說: 『看哪,我必使禍患臨到你,除滅你的後代。 以色列中凡屬亞哈的男丁, 無論是為奴的還是自由的, 我都必剪除。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 耶和華說:『我必使災禍臨到你,將你除盡。凡屬你的男丁,無論困住的、自由的,都從以色列中剪除。

參見章節 複製

和合本修訂版

21 耶和華說:『看哪,我必使災禍臨到你,把你除滅。以色列中凡屬亞哈的男丁,無論是奴役的、自由的,我都要剪除。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

21 因此,上主對你說:『我要降災禍給你,要除滅你和你家族所有的男人,無論是自由或不自由的,都要滅盡。

參見章節 複製




列王紀上 21:21
15 交叉參考  

因此,我必使災禍臨到耶羅波安的家,將屬耶羅波安的男丁,無論困住的、自由的都從以色列中剪除,必除盡耶羅波安的家,如人除盡糞土一般。


這是因為耶羅波安所犯的罪使以色列人陷在罪裏,惹動耶和華-以色列神的怒氣。


我必除盡你和你的家,使你的家像尼八的兒子耶羅波安的家一樣。


到了撒馬利亞,就把撒馬利亞的亞哈家剩下的人都殺了,直到滅盡,正如耶和華對以利亞所說的。


耶和華對耶戶說:「因你辦好我眼中看為正的事,照我的心意待亞哈家,你的子孫必接續你坐以色列的國位,直到四代。」


因為耶和華看見以色列人甚是艱苦,無論困住的、自由的都沒有了,也無人幫助以色列人。


我必用量撒馬利亞的準繩和亞哈家的線鉈拉在耶路撒冷上,必擦淨耶路撒冷,如人擦盤,將盤倒扣。


惡人有禍了!他必遭災難! 因為要照自己手所行的受報應。


耶和華見他百姓毫無能力, 無論困住的、自由的都沒有剩下, 就必為他們伸冤, 為他的僕人後悔。


凡屬拿八的男丁,我若留一個到明日早晨,願神重重降罰與我!」


我指着阻止我加害於你的耶和華-以色列永生的神起誓,你若不速速地來迎接我,到明日早晨,凡屬拿八的男丁必定不留一個。」


跟著我們:

廣告


廣告