Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




列王紀上 18:13 - 新標點和合本 神版

13 耶洗別殺耶和華眾先知的時候,我將耶和華的一百個先知藏了,每五十人藏在一個洞裏,拿餅和水供養他們,豈沒有人將這事告訴我主嗎?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 耶洗別屠殺耶和華的眾先知時,我把一百名先知分別藏在兩個山洞裡,每洞五十人,供應他們飲食。我主沒有聽說這事嗎?

參見章節 複製

新譯本

13 難道沒有人把我所作的事告訴我主嗎?就是耶洗別殺害耶和華眾先知的時候,我把一百個先知,五十人一組的分別藏在山洞裡,又用餅和水供養他們。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 難道沒有人把我所做的事告訴我主嗎?耶洗別殺戮耶和華眾先知的時候,我把耶和華的一百個先知藏了起來,每五十人一個山洞,供應他們餅和水。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 耶洗別殺耶和華眾先知的時候,我將耶和華的一百個先知藏了,每五十人藏在一個洞裏,拿餅和水供養他們,豈沒有人將這事告訴我主嗎?

參見章節 複製

和合本修訂版

13 耶洗別殺耶和華先知的時候,我把耶和華的一百個先知藏了,每五十人藏在一個洞裏,拿餅和水供養他們,難道沒有人把我做的這事告訴我主嗎?

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

13 難道你沒聽說,耶洗碧殺上主的先知的時候,我藏了一百個先知在山洞裡嗎?我把他們分成兩組藏起來,每組五十人,供給他們水和食物。

參見章節 複製




列王紀上 18:13
11 交叉參考  

現在你說,要去告訴你主人說,以利亞在這裏,他必殺我。」


耶洗別殺耶和華眾先知的時候,俄巴底將一百個先知藏了,每五十人藏在一個洞裏,拿餅和水供養他們。)


那時,以利沙正坐在家中,長老也與他同坐。王打發一個伺候他的人去;他還沒有到,以利沙對長老說:「你們看這兇手之子,打發人來斬我的頭;你們看着使者來到,就關上門,用門將他推出去。在他後頭不是有他主人腳步的響聲嗎?」


義人得志,有大榮耀; 惡人興起,人就躲藏。


因為我餓了,你們給我吃,渴了,你們給我喝;我作客旅,你們留我住;


我這兩隻手常供給我和同人的需用,這是你們自己知道的。


在曠野、山嶺、山洞、地穴,飄流無定,本是世界不配有的人。


跟著我們:

廣告


廣告