Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




列王紀上 1:10 - 新標點和合本 神版

10 惟獨先知拿單和比拿雅並勇士,與他的兄弟所羅門,他都沒有請。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 可是他沒有邀請拿單先知、比拿雅、大衛的勇士和他的兄弟所羅門。

參見章節 複製

新譯本

10 只是沒有邀請拿單先知、比拿雅、眾勇士和他的兄弟所羅門。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 但沒有邀請先知拿單、比納雅、勇士們和他的兄弟所羅門。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 惟獨先知拿單和比拿雅並勇士,與他的兄弟所羅門,他都沒有請。

參見章節 複製

和合本修訂版

10 但他沒有邀請拿單先知、比拿雅和勇士們,以及他的弟弟所羅門。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

10 但是他沒有請他同父異母的弟弟所羅門,也沒有請拿單先知、比拿雅,或王的侍衛。

參見章節 複製




列王紀上 1:10
8 交叉參考  

大衛安慰他的妻拔示巴,與她同寢,她就生了兒子,給他起名叫所羅門。耶和華也喜愛他,


拿單對所羅門的母親拔示巴說:「哈及的兒子亞多尼雅作王了,你沒有聽見嗎?我們的主大衛卻不知道。


他宰了許多牛羊、肥犢,請了王的眾子和祭司亞比亞他,並元帥約押;惟獨王的僕人所羅門,他沒有請。


惟獨我,就是你的僕人和祭司撒督,耶何耶大的兒子比拿雅,並王的僕人所羅門,他都沒有請。


但祭司撒督、耶何耶大的兒子比拿雅、先知拿單、示每、利以,並大衛的勇士都不順從亞多尼雅。


哈及的兒子亞多尼雅去見所羅門的母親拔示巴,拔示巴問他說:「你來是為平安嗎?」回答說:「是為平安」;


拿單的兒子亞撒利雅作眾吏長,王的朋友拿單的兒子撒布得作領袖,


跟著我們:

廣告


廣告