Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




列王紀上 1:10 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

10 但是他沒有請他同父異母的弟弟所羅門,也沒有請拿單先知、比拿雅,或王的侍衛。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 可是他沒有邀請拿單先知、比拿雅、大衛的勇士和他的兄弟所羅門。

參見章節 複製

新譯本

10 只是沒有邀請拿單先知、比拿雅、眾勇士和他的兄弟所羅門。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 但沒有邀請先知拿單、比納雅、勇士們和他的兄弟所羅門。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 惟獨先知拿單和比拿雅並勇士,與他的兄弟所羅門,他都沒有請。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 惟獨先知拿單和比拿雅並勇士,與他的兄弟所羅門,他都沒有請。

參見章節 複製

和合本修訂版

10 但他沒有邀請拿單先知、比拿雅和勇士們,以及他的弟弟所羅門。

參見章節 複製




列王紀上 1:10
8 交叉參考  

大衛安慰他的妻子拔示芭,跟她同房。她後來生了一個兒子;大衛給他取名所羅門。上主喜愛這孩子,


於是,拿單去見所羅門的母親拔示芭,問她:「你沒聽說哈及的兒子亞多尼雅已經立自己作王了嗎?大衛王還不知道這事。


他獻了許多牛、羊、肥畜作牲祭,並且邀請了你的兒子們、亞比亞他祭司,和你軍隊的統帥約押去參加筵席,只是沒有邀請你的兒子所羅門。


可是亞多尼雅沒有請我,也沒有請撒督祭司、耶何耶大的兒子比拿雅,和所羅門。


但是祭司撒督、耶何耶大的兒子比拿雅、先知拿單、示每、利以,和大衛的侍衛們都不擁護他。


後來,哈及的兒子亞多尼雅去見所羅門的母親拔示芭。拔示芭問他:「你來是友善的嗎?」 他說:「是的。」


總督長:拿單的兒子亞撒利雅 王室顧問:拿單的兒子撒布得祭司


跟著我們:

廣告


廣告