Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 7:14 - 新標點和合本 神版

14 耶和華對摩西說:「法老心裏固執,不肯容百姓去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 耶和華對摩西說:「法老非常頑固,不肯放百姓走。

參見章節 複製

新譯本

14 耶和華對摩西說:“法老心裡固執,拒絕讓人民離去。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 耶和華對摩西說:「法老心裡頑固,拒絕讓我的子民走。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 耶和華對摩西說:「法老心裏固執,不肯容百姓去。

參見章節 複製

和合本修訂版

14 耶和華對摩西說:「法老心硬,不肯放百姓走。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

14 上主對摩西說:「埃及王的心剛硬,不放我的子民走。

參見章節 複製




出埃及記 7:14
21 交叉參考  

耶和華對摩西說:「你進去見法老。我使他和他臣僕的心剛硬,為要在他們中間顯我這些神蹟,


但耶和華使法老的心剛硬,不容以色列人去。


但耶和華使法老的心剛硬,不肯容他們去。


你若不肯容我的百姓去,明天我要使蝗蟲進入你的境內,


我知道雖用大能的手,埃及王也不容你們去。


我對你說過:容我的兒子去,好事奉我。你還是不肯容他去。看哪,我要殺你的長子。』」


法老心裏剛硬,不肯聽從摩西、亞倫,正如耶和華所說的。


明日早晨,他出來往水邊去,你要往河邊迎接他,手裏要拿着那變過蛇的杖,


青蛙要離開你和你的宮殿,並你的臣僕與你的百姓,只留在河裏。」


但法老見災禍鬆緩,就硬着心,不肯聽他們,正如耶和華所說的。


你若不肯容他們去,我必使青蛙糟蹋你的四境。


你若不肯容他們去,仍舊強留他們,


法老見雨和雹與雷止住,就越發犯罪;他和他的臣僕都硬着心。


法老打發人去看,誰知以色列人的牲畜連一個都沒有死。法老的心卻是固執,不容百姓去。


若不聽從,反倒悖逆, 必被刀劍吞滅。 這是耶和華親口說的。


這耶路撒冷的民,為何恆久背道呢? 他們守定詭詐,不肯回頭。


你的住處在詭詐的人中; 他們因行詭詐,不肯認識我。 這是耶和華說的。


使心硬如金鋼石,不聽律法和萬軍之耶和華用靈藉從前的先知所說的話。故此,萬軍之耶和華大發烈怒。


但希實本王西宏不容我們從他那裏經過;因為耶和華-你的神使他心中剛硬,性情頑梗,為要將他交在你手中,像今日一樣。


你們總要謹慎,不可棄絕那向你們說話的。因為,那些棄絕在地上警戒他們的尚且不能逃罪,何況我們違背那從天上警戒我們的呢?


你們為何硬着心像埃及人和法老一樣呢?神在埃及人中間行奇事,埃及人豈不釋放以色列人,他們就去了嗎?


跟著我們:

廣告


廣告