Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 14:27 - 新標點和合本 神版

27 摩西就向海伸杖,到了天一亮,海水仍舊復原。埃及人避水逃跑的時候,耶和華把他們推翻在海中,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

27 天剛亮的時候,摩西向海伸出手,海水便恢復原狀。埃及人紛紛向岸上逃命,耶和華卻使大水把他們捲回海中。

參見章節 複製

新譯本

27 摩西就向海伸手,到了天亮的時候,海水流回原處;埃及人逆流逃跑的時候,耶和華就把他們投在海中。

參見章節 複製

中文標準譯本

27 摩西就向海伸出他的手,清晨來臨的時候,海恢復了原狀;埃及人正迎著水逃跑,耶和華就把埃及人抖落在海中。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

27 摩西就向海伸杖,到了天一亮,海水仍舊復原。埃及人避水逃跑的時候,耶和華把他們推翻在海中,

參見章節 複製

和合本修訂版

27 摩西就向海伸手,到了天亮的時候,海恢復原狀。埃及人逃避水的時候,耶和華把他們推入海中。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

27 於是摩西向海伸手;天亮的時候,水又恢復原狀。埃及人想從水裡逃命,但是上主把他們趕回海裡。

參見章節 複製




出埃及記 14:27
12 交叉參考  

你又在我們列祖面前把海分開,使他們在海中行走乾地,將追趕他們的人拋在深海,如石頭拋在大水中;


水淹沒他們的敵人, 沒有一個存留。


卻把法老和他的軍兵推翻在紅海裏, 因他的慈愛永遠長存。


他領他們穩穩妥妥地,使他們不致害怕; 海卻淹沒他們的仇敵。


萬軍之耶和華要興起鞭來攻擊他,好像在俄立磐石那裏殺戮米甸人一樣。耶和華的杖要向海伸出,把杖舉起,像在埃及一樣。


也沒有看見他怎樣待埃及的軍兵、車馬,他們追趕你們的時候,耶和華怎樣使紅海的水淹沒他們,將他們滅絕,直到今日,


他們因着信,過紅海如行乾地;埃及人試着要過去,就被吞滅了。


你們列祖哀求耶和華,他就使你們和埃及人中間黑暗了,又使海水淹沒埃及人。我在埃及所行的事,你們親眼見過。你們在曠野也住了許多年日。


擡耶和華約櫃的祭司從約旦河裏上來,腳掌剛落旱地,約旦河的水就流到原處,仍舊漲過兩岸。


跟著我們:

廣告


廣告