Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 59:9 - 新標點和合本 神版

9 因此,公平離我們遠, 公義追不上我們。 我們指望光亮,卻是黑暗, 指望光明,卻行幽暗。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 因此,正義遠離我們, 公義臨不到我們。 我們渴望光明,卻得到黑暗; 我們渴望曙光,卻仍然走在幽暗中。

參見章節 複製

新譯本

9 因此,公平遠離我們, 公義趕不上我們, 我們指望亮光,不料,卻是黑暗。 我們指望光明,卻行在幽暗中!

參見章節 複製

中文標準譯本

9 因此公正遠離我們, 公義追不上我們。 我們指望光明,看哪,卻是黑暗; 我們指望亮光,卻行走在幽暗之中!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 因此,公平離我們遠, 公義追不上我們。 我們指望光亮,卻是黑暗, 指望光明,卻行幽暗。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 因此,公平離我們甚遠, 公義追不上我們。 我們指望光亮,看哪,卻只有黑暗, 指望光明,卻行在幽暗中。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

9 以色列人說:「現在我們才知道為什麼正義遠離我們,公平不接近我們。我們尋求光明,但只有黑暗;指望亮光,卻只有幽暗。

參見章節 複製




以賽亞書 59:9
21 交叉參考  

神用籬笆攔住我的道路,使我不得經過; 又使我的路徑黑暗。


我仰望得好處,災禍就到了; 我等待光明,黑暗便來了。


你們仍不知道,也不明白, 在黑暗中走來走去; 地的根基都搖動了。


惡人的道好像幽暗, 自己不知因甚麼跌倒。


那日,他們要向以色列人吼叫, 像海浪匉訇; 人若望地,只見黑暗艱難, 光明在雲中變為昏暗。


我們咆哮如熊, 哀鳴如鴿; 指望公平,卻是沒有; 指望救恩,卻遠離我們。


並且公平轉而退後, 公義站在遠處; 誠實在街上仆倒, 正直也不得進入。


平安的路,他們不知道; 所行的事沒有公平。 他們為自己修彎曲的路; 凡行此路的都不知道平安。


他們必經過這地,受艱難,受飢餓;飢餓的時候,心中焦躁,咒罵自己的君王和自己的神。


仰觀上天,俯察下地,不料,盡是艱難、黑暗,和幽暗的痛苦。他們必被趕入烏黑的黑暗中去。


耶和華-你們的神未使黑暗來到, 你們的腳未在昏暗山上絆跌之先, 當將榮耀歸給他; 免得你們盼望光明, 他使光明變為死蔭, 成為幽暗。


你全然棄掉猶大嗎? 你心厭惡錫安嗎? 為何擊打我們,以致無法醫治呢? 我們指望平安,卻得不着好處; 指望痊癒,不料,受了驚惶。


我們指望平安, 卻得不着好處; 指望痊癒的時候, 不料,受了驚惶。


他引導我,使我行在黑暗中, 不行在光明裏。


他們在街上如瞎子亂走, 又被血玷污, 以致人不能摸他們的衣服。


主耶和華說:到那日, 我必使日頭在午間落下, 使地在白晝黑暗。


瑪律的居民心甚憂急,切望得好處, 因為災禍從耶和華那裏臨到耶路撒冷的城門。


你眼目清潔, 不看邪僻,不看奸惡; 行詭詐的,你為何看着不理呢? 惡人吞滅比自己公義的, 你為何靜默不語呢?


人正說「平安穩妥」的時候,災禍忽然臨到他們,如同產難臨到懷胎的婦人一樣,他們絕不能逃脫。


跟著我們:

廣告


廣告