Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 41:22 - 新標點和合本 神版

22 可以聲明,指示我們將來必遇的事, 說明先前的是甚麼事, 好叫我們思索,得知事的結局, 或者把將來的事指示我們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

22 告訴我們將要發生的事, 告訴我們以前發生的事, 我們好思想並明白事情的結局。 向我們宣告將來的事,

參見章節 複製

新譯本

22 讓它們前來告訴我們將要發生的事。 以前的是甚麼事,讓它們告訴我們, 好叫我們用心思想,得知事情的結局。 或者向我們宣告那要來的事。

參見章節 複製

中文標準譯本

22 讓它們拿出證據來, 告訴我們將要發生的事吧! 至於先前的事,告訴我們究竟是什麼, 好讓我們用心思索得以明白事情的結局; 或者直接告知我們即將來臨的事,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

22 可以聲明,指示我們將來必遇的事, 說明先前的是甚麼事, 好叫我們思索,得知事的結局, 或者把將來的事指示我們。

參見章節 複製

和合本修訂版

22 讓它們近前來,告訴我們將來要發生甚麼事! 你們要說明先前發生的事,好讓我們思索; 或者告訴我們將來的事,使我們得知事情的結局。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

22 你們來預言將要發生的事, 解釋往事的意義。 來指示我們, 使我們知道這些事情的後果, 預測未來的事件。

參見章節 複製




以賽亞書 41:22
11 交叉參考  

誰從起初指明這事,使我們知道呢? 誰從先前說明,使我們說他不錯呢? 誰也沒有指明; 誰也沒有說明; 誰也沒有聽見你們的話。


看哪,先前的事已經成就, 現在我將新事說明, 這事未發以先,我就說給你們聽。


自從我設立古時的民, 誰能像我宣告,並且指明,又為自己陳說呢? 讓他將未來的事和必成的事說明。


你們要述說陳明你們的理, 讓他們彼此商議。 誰從古時指明? 誰從上古述說? 不是我-耶和華嗎? 除了我以外,再沒有神; 我是公義的神,又是救主; 除了我以外,再沒有別神。


地極的人都當仰望我, 就必得救; 因為我是神,再沒有別神。


我從起初指明末後的事, 從古時言明未成的事, 說:我的籌算必立定; 凡我所喜悅的,我必成就。


你們都當聚集而聽, 他們內中誰說過這些事? 耶和華所愛的人必向巴比倫行他所喜悅的事; 他的膀臂也要加在迦勒底人身上。


主說:早先的事,我從古時說明, 已經出了我的口, 也是我所指示的; 我忽然行做,事便成就。


如今事情還沒有成就,我要先告訴你們,叫你們到事情成就的時候可以信我是基督。


他要榮耀我,因為他要將受於我的告訴你們。


跟著我們:

廣告


廣告