Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 21:12 - 新標點和合本 神版

12 守望的說: 早晨將到,黑夜也來。 你們若要問就可以問, 可以回頭再來。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 守望者回答: 「黎明將到,但黑夜會再來。 你們想問就問吧,可以再回來。」

參見章節 複製

新譯本

12 守望的說: “早晨到了,黑夜也會再來; 你們若要問,就儘管問; 也可以回頭再來問。”

參見章節 複製

中文標準譯本

12 守夜的說: 「早晨到了,黑夜還會再來。 你如果要查問,就儘管查問! 你回頭再來吧!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 守望的說: 早晨將到,黑夜也來。 你們若要問就可以問, 可以回頭再來。

參見章節 複製

和合本修訂版

12 守望者說: 「早晨來到,黑夜將臨。 你們若要問,問吧, 也可以回頭再來。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

12 我回答:「天快亮了,但黑夜要再來。假如你還要問,回頭再來問吧。」

參見章節 複製




以賽亞書 21:12
16 交叉參考  

到晚上有驚嚇,未到早晨他們就沒有了。這是擄掠我們之人所得的分,是搶奪我們之人的報應。


論度瑪的默示: 有人聲從西珥呼問我說: 守望的啊,夜裏如何? 守望的啊,夜裏如何?


論阿拉伯的默示: 底但結伴的客旅啊, 你們必在阿拉伯的樹林中住宿。


惡人當離棄自己的道路; 不義的人當除掉自己的意念。 歸向耶和華,耶和華就必憐恤他; 當歸向我們的神,因為神必廣行赦免。


要殺她的一切牛犢, 使他們下去遭遇殺戮。 他們有禍了, 因為追討他們的日子已經來到。 (


你對他們說,主耶和華說:我指着我的永生起誓,我斷不喜悅惡人死亡,惟喜悅惡人轉離所行的道而活。以色列家啊,你們轉回,轉回吧!離開惡道,何必死亡呢?


「看哪,看哪,日子快到了;所定的災已經發出!杖已經開花,驕傲已經發芽。


時候到了,日子近了,買主不可歡喜,賣主不可愁煩,因為烈怒已經臨到他們眾人身上。


俄巴底亞得了耶和華的默示。 論以東說: 我從耶和華那裏聽見信息, 並有使者被差往列國去, 說:起來吧, 一同起來與以東爭戰!


跟著我們:

廣告


廣告