Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 15:3 - 新標點和合本 神版

3 他們在街市上都腰束麻布, 在房頂上和寬闊處俱各哀號, 眼淚汪汪。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 他們身披麻衣走在街上, 人們在房頂和廣場上號啕大哭。

參見章節 複製

新譯本

3 他們在街上都腰束麻布; 在房頂上,在廣場上, 各人都哀號,流淚痛哭。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 在街上,他們束上麻布; 在屋頂上、在廣場上, 人人哀號,流淚哭泣。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 他們在街市上都腰束麻布, 在房頂上和寬闊處俱各哀號, 眼淚汪汪。

參見章節 複製

和合本修訂版

3 他們在街市上腰束麻布, 都在房頂和廣場上哀號, 淚流不停。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

3 在街道上走的市民都穿麻衣;廣場上和屋頂上都有人在號咷痛哭。

參見章節 複製




以賽亞書 15:3
17 交叉參考  

大衛吩咐約押和跟隨他的眾人說:「你們當撕裂衣服,腰束麻布,在押尼珥棺前哀哭。」大衛王也跟在棺後。


王聽見婦人的話,就撕裂衣服;(王在城上經過)百姓看見王貼身穿着麻衣。


他們上巴益,又往底本, 到高處去哭泣。 摩押人因尼波和米底巴哀號, 各人頭上光禿, 鬍鬚剃淨。


論異象谷的默示: 有甚麼事使你這滿城的人都上房頂呢?


所以我說:你們轉眼不看我, 我要痛哭。 不要因我眾民的毀滅, 就竭力安慰我。


必有臭爛代替馨香, 繩子代替腰帶, 光禿代替美髮, 麻衣繫腰代替華服, 烙傷代替美容。


耶路撒冷的房屋和猶大君王的宮殿是已經被玷污的,就是他們在其上向天上的萬象燒香、向別神澆奠祭的宮殿房屋,都必與陀斐特一樣。』」


「各人頭上光禿,鬍鬚剪短,手有劃傷,腰束麻布。


錫安城的長老坐在地上默默無聲; 他們揚起塵土落在頭上,腰束麻布; 耶路撒冷的處女垂頭至地。


要用麻布束腰,被戰兢所蓋;各人臉上羞愧,頭上光禿。


我必使你們的節期變為悲哀, 歌曲變為哀歌。 眾人腰束麻布,頭上光禿, 使這場悲哀如喪獨生子, 至終如痛苦的日子一樣。


「哥拉汛哪,你有禍了!伯賽大啊,你有禍了!因為在你們中間所行的異能,若行在泰爾、西頓,他們早已披麻蒙灰悔改了。


「你若建造房屋,要在房上的四圍安欄杆,免得有人從房上掉下來,流血的罪就歸於你家。


嗐!你們這些富足人哪,應當哭泣、號咷,因為將有苦難臨到你們身上。


未曾死的人都生了痔瘡。合城呼號,聲音上達於天。


跟著我們:

廣告


廣告