Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 30:18 - 新標點和合本 神版

18 我在答比匿折斷埃及的諸軛, 使她因勢力而有的驕傲在其中止息。 那時,日光必退去; 至於這城,必有密雲遮蔽, 其中的女子必被擄掠。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

18 我粉碎埃及勢力的那天, 答比匿必日月無光, 她的銳氣全消。 烏雲必籠罩她, 她城邑的居民必被擄去。

參見章節 複製

新譯本

18 我在答比匿折斷埃及眾軛的時候, 白晝就必變為黑暗; 埃及所誇耀的勢力必在其中止息; 這城必有密雲遮蓋, 城中的居民必被擄去。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

18 我在答比匿折斷埃及的諸軛, 使她因勢力而有的驕傲在其中止息。 那時,日光必退去; 至於這城,必有密雲遮蔽, 其中的女子必被擄掠。

參見章節 複製

和合本修訂版

18 我在答比匿折斷埃及的軛, 使它驕傲的權勢止息。 那時,日光必退去; 至於這城,必有密雲遮蔽, 鄰近的城鎮也遭擄掠。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

18 當我摧毀埃及的力量、消滅它所誇耀的精銳部隊時,黑暗要遮蓋答比匿。密雲要籠罩埃及,埃及各城鎮的居民都將成為俘虜。

參見章節 複製




以西結書 30:18
30 交叉參考  

因為這蝗蟲遮滿地面,甚至地都黑暗了,又吃地上一切的菜蔬和冰雹所剩樹上的果子。埃及遍地,無論是樹木,是田間的菜蔬,連一點青的也沒有留下。


到那日,亞述王的重擔必離開你的肩頭;他的軛必離開你的頸項;那軛也必因肥壯的緣故撐斷。」


天上的眾星羣宿都不發光; 日頭一出就變黑暗; 月亮也不放光。


你的威勢和你琴瑟的聲音都下到陰間。 你下鋪的是蟲,上蓋的是蛆。


就是在我地上打折亞述人, 在我山上將他踐踏。 他加的軛必離開以色列人; 他加的重擔必離開他們的肩頭。


論埃及的默示: 看哪,耶和華乘駕快雲, 臨到埃及。 埃及的偶像在他面前戰兢; 埃及人的心在裏面消化。


那日,他們要向以色列人吼叫, 像海浪匉訇; 人若望地,只見黑暗艱難, 光明在雲中變為昏暗。


因萬軍之耶和華的烈怒,地都燒遍; 百姓成為火柴; 無人憐愛弟兄。


因為他們所負的重軛 和肩頭上的杖, 並欺壓他們人的棍, 你都已經折斷, 好像在米甸的日子一樣。


挪弗人和答比匿人也打破你的頭頂。


「耶和華對我如此說:你做繩索與軛,加在自己的頸項上,


於是,先知哈拿尼雅將先知耶利米頸項上的軛取下來,折斷了。


「你去告訴哈拿尼雅說,耶和華如此說:你折斷木軛,卻換了鐵軛!


萬軍之耶和華說:「到那日,我必從你頸項上折斷仇敵的軛,扭開他的繩索;外邦人不得再使你作他們的奴僕。


有臨到耶利米的話,論及一切住在埃及地的猶大人,就是住在密奪、答比匿、挪弗、巴忒羅境內的猶大人,說:


你們要傳揚在埃及,宣告在密奪, 報告在挪弗、答比匿說: 要站起出隊,自作準備, 因為刀劍在你四圍施行吞滅的事。


主何竟發怒,使黑雲遮蔽錫安城! 他將以色列的華美從天扔在地上; 在他發怒的日子並不記念自己的腳凳。


必為列國中最低微的,也不再自高於列國之上。我必減少他們,以致不再轄制列國。


我必將埃及人分散在列國,四散在列邦。


因為耶和華的日子臨近, 就是密雲之日, 列國受罰之期。


在這樣榮耀威勢上,在伊甸園諸樹中,誰能與你相比呢?然而你要與伊甸的諸樹一同下到陰府,在未受割禮的人中,與被殺的人一同躺臥。 「法老和他的羣眾乃是如此。這是主耶和華說的。」


我將你撲滅的時候, 要把天遮蔽, 使眾星昏暗, 以密雲遮掩太陽, 月亮也不放光。


田野的樹必結果,地也必有出產;他們必在故土安然居住。我折斷他們所負的軛,救他們脫離那以他們為奴之人的手;那時,他們就知道我是耶和華。


你和你的軍隊,並同着你許多國的民,必如暴風上來,如密雲遮蓋地面。」


日月昏暗, 星宿無光。


我是耶和華-你們的神,曾將你們從埃及地領出來,使你們不作埃及人的奴僕;我也折斷你們所負的軛,叫你們挺身而走。」


「那些日子的災難一過去, 日頭就變黑了, 月亮也不放光, 眾星要從天上墜落, 天勢都要震動。


跟著我們:

廣告


廣告