Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 27:31 - 新標點和合本 神版

31 又為你使頭上光禿, 用麻布束腰, 號咷痛哭, 苦苦悲哀。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

31 又為你剃光頭發,腰束麻布, 並為你傷心哭泣,痛苦哀號。

參見章節 複製

新譯本

31 他們必因你把頭剃光, 腰束麻布, 為你痛心哭泣, 苦苦悲哀。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

31 又為你使頭上光禿, 用麻布束腰, 號咷痛哭, 苦苦悲哀。

參見章節 複製

和合本修訂版

31 又為你使頭光禿, 用麻布束腰, 號咷痛哭, 痛苦至極。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

31 他們剃光頭,穿上喪服; 他們為你悲泣心碎。

參見章節 複製




以西結書 27:31
17 交叉參考  

他們上巴益,又往底本, 到高處去哭泣。 摩押人因尼波和米底巴哀號, 各人頭上光禿, 鬍鬚剃淨。


因此,我要為西比瑪的葡萄樹哀哭, 與雅謝人哀哭一樣。 希實本、以利亞利啊, 我要以眼淚澆灌你; 因為有交戰吶喊的聲音 臨到你夏天的果子, 並你收割的莊稼。


當那日,主-萬軍之耶和華叫人哭泣哀號, 頭上光禿,身披麻布。


所以我說:你們轉眼不看我, 我要痛哭。 不要因我眾民的毀滅, 就竭力安慰我。


必有臭爛代替馨香, 繩子代替腰帶, 光禿代替美髮, 麻衣繫腰代替華服, 烙傷代替美容。


連大帶小,都必在這地死亡,不得葬埋。人必不為他們哀哭,不用刀劃身,也不使頭光禿。


迦薩成了光禿; 平原中所剩的亞實基倫歸於無有。 你用刀劃身,要到幾時呢?


「各人頭上光禿,鬍鬚剪短,手有劃傷,腰束麻布。


「人子啊,巴比倫王尼布甲尼撒使他的軍兵大大效勞,攻打泰爾,以致頭都光禿,肩都磨破;然而他和他的軍兵攻打泰爾,並沒有從那裏得甚麼酬勞。


要用麻布束腰,被戰兢所蓋;各人臉上羞愧,頭上光禿。


祭司啊,你們當腰束麻布痛哭; 伺候祭壇的啊,你們要哀號; 事奉我神的啊,你們要來披上麻布過夜, 因為素祭和奠祭從你們神的殿中斷絕了。


不可使頭光禿;不可剃除鬍鬚的周圍,也不可用刀劃身。


我必使你們的節期變為悲哀, 歌曲變為哀歌。 眾人腰束麻布,頭上光禿, 使這場悲哀如喪獨生子, 至終如痛苦的日子一樣。


這信息傳到尼尼微王的耳中,他就下了寶座,脫下朝服,披上麻布,坐在灰中。


猶大啊,要為你所喜愛的兒女剪除你的頭髮, 使頭光禿,要大大地光禿,如同禿鷹, 因為他們都被擄去離開你。


先知說:因此我必大聲哀號, 赤腳露體而行; 又要呼號如野狗, 哀鳴如鴕鳥。


「你們是耶和華-你們神的兒女。不可為死人用刀劃身,也不可將額上剃光;


跟著我們:

廣告


廣告