Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




阿摩司書 2:14 - 新標點和合本 上帝版

14 快跑的不能逃脫; 有力的不能用力; 剛勇的也不能自救。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 快捷的無法逃遁, 強壯的無力可使, 勇猛的救不了自己,

參見章節 複製

新譯本

14 行動迅速的不能逃走, 強而有力的不能施展他的勇力, 勇士也不能救自己;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 快跑的不能逃脫; 有力的不能用力; 剛勇的也不能自救。

參見章節 複製

和合本修訂版

14 快跑的無從避難, 壯士無法使力, 勇士也不能自救;

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

14 就算是賽跑健將也逃不掉;大力士也要失去力量;軍人連自己的命也難保。

參見章節 複製

北京官話譯本

14 善走的也不得脫逃、強壯的也不得施力、為勇士的也不得自救。

參見章節 複製




阿摩司書 2:14
9 交叉參考  

但惡人的眼目必要失明。 他們無路可逃; 他們的指望就是氣絕。


君王不能因兵多得勝; 勇士不能因力大得救。


我又轉念:見日光之下,快跑的未必能贏;力戰的未必得勝;智慧的未必得糧食;明哲的未必得資財;靈巧的未必得喜悅。所臨到眾人的是在乎當時的機會。


牧人無路逃跑; 羣眾的頭目也無法逃脫。


猶大王西底家和一切兵丁看見他們,就在夜間從靠近王園兩城中間的門出城逃跑,往亞拉巴逃去。


耶和華如此說:「智慧人不要因他的智慧誇口,勇士不要因他的勇力誇口,財主不要因他的財物誇口。


他使力強的忽遭滅亡, 以致保障遭遇毀壞。


跟著我們:

廣告


廣告