Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路得記 2:11 - 新標點和合本 上帝版

11 波阿斯回答說:「自從你丈夫死後,凡你向婆婆所行的,並你離開父母和本地,到素不認識的民中,這些事人全都告訴我了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 波阿斯說:「自從你丈夫過世之後,你怎樣善待婆婆,怎樣離開父母和家鄉來到素不相識的人當中,我都聽說了。

參見章節 複製

新譯本

11 波阿斯回答她說:“自從你丈夫去世以後,你對婆婆所行的,和你怎樣離開父母與出生之地,來到素來不認識的人中間,這一切我都知道得很清楚了。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 波阿斯回答她,說:「你的丈夫去世以後,你為你婆婆所做的一切,以及你怎樣離開你的父母和本族之地,來到從前不認識的人中,這些我都一一聽說了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 波阿斯回答說:「自從你丈夫死後,凡你向婆婆所行的,並你離開父母和本地,到素不認識的民中,這些事人全都告訴我了。

參見章節 複製

和合本修訂版

11 波阿斯回答她說:「自從你丈夫死後,凡你向婆婆所行的,以及你離開父母和你的出生地,到素不相識的百姓中,這些事人都告訴我了。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

11 波阿斯說:「你丈夫死後,你對婆婆的種種孝行,我都聽見了。我知道你怎樣離開了父母和自己的鄉土,怎樣來住在這一個陌生的民族中。

參見章節 複製




路得記 2:11
15 交叉參考  

有人將掃羅的妃嬪愛雅女兒利斯巴所行的這事告訴大衛。


女子啊,你要聽,要想,要側耳而聽! 不要記念你的民和你的父家,


這樣,你們無論甚麼人,若不撇下一切所有的,就不能作我的門徒。」


他們把兩隻船攏了岸,就撇下所有的,跟從了耶穌。


或說『你的罪赦了』,或說『你起來行走』,哪一樣容易呢?


拿俄米說:「我女兒們哪,回去吧!為何要跟我去呢?我還能生子作你們的丈夫嗎?


路得就俯伏在地叩拜,對他說:「我既是外邦人,怎麼蒙你的恩,這樣顧恤我呢?」


願耶和華照你所行的賞賜你。你來投靠耶和華-以色列上帝的翅膀下,願你滿得他的賞賜。」


波阿斯說:「女兒啊,願你蒙耶和華賜福。你末後的恩比先前更大;因為少年人無論貧富,你都沒有跟從。


他必提起你的精神,奉養你的老,因為是愛慕你的那兒婦所生的。有這兒婦比有七個兒子還好!」


跟著我們:

廣告


廣告