Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 7:13 - 新標點和合本 上帝版

13 他也預備了殺人的器械; 他所射的是火箭。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 祂準備好了奪命的兵器, 火箭已在弦上。

參見章節 複製

新譯本

13 他親自預備了致命的武器, 他使所射的箭成為燃燒的箭。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 他預備了致命的武器, 做好了燃燒的箭矢。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 他也預備了殺人的器械; 他所射的是火箭。

參見章節 複製

和合本修訂版

13 他也預備了致死的兵器, 他所射的是火箭。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

13 預備好致命的武器, 要發射燃燒著的箭。

參見章節 複製




詩篇 7:13
17 交叉參考  

因全能者的箭射入我身; 其毒,我的靈喝盡了; 上帝的驚嚇擺陣攻擊我。


看哪,惡人彎弓,把箭搭在弦上, 要在暗中射那心裏正直的人。


求你發出閃電,使他們四散, 射出你的箭,使他們擾亂。


他射出箭來,使仇敵四散; 多多發出閃電,使他們擾亂。


你的箭鋒快,射中王敵之心; 萬民仆倒在你以下。


他們磨舌如刀, 發出苦毒的言語,好像比準了的箭,


但上帝要射他們; 他們忽然被箭射傷。


他張弓好像仇敵; 他站着舉起右手, 如同敵人將悅人眼目的,盡行殺戮。 在錫安百姓的帳棚上 倒出他的忿怒,像火一樣。


因你的箭射出發光, 你的槍閃出光耀, 日月都在本宮停住。


你出來要拯救你的百姓, 拯救你的受膏者, 打破惡人家長的頭, 露出他的腳,直到頸項。(細拉)


我要將禍患堆在他們身上, 把我的箭向他們射盡。


我若磨我閃亮的刀, 手掌審判之權, 就必報復我的敵人, 報應恨我的人。


我要使我的箭飲血飲醉, 就是被殺被擄之人的血。 我的刀要吃肉, 乃是仇敵中首領之頭的肉。


上帝既是公義的,就必將患難報應那加患難給你們的人,


他們曾流聖徒與先知的血, 現在你給他們血喝; 這是他們所該受的。


大聲喊着說:「聖潔真實的主啊,你不審判住在地上的人,給我們伸流血的冤,要等到幾時呢?」


跟著我們:

廣告


廣告