Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 21:4 - 新標點和合本 上帝版

4 他向你求壽,你便賜給他, 就是日子長久,直到永遠。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 他向你祈求長壽, 你就賜給他永生。

參見章節 複製

新譯本

4 他向你求壽,你就賜給他, 就是長久的日子,直到永遠。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 他向你祈求長壽,你就賜給他, 就是長久的日子,永永遠遠。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 他向你求壽,你便賜給他, 就是日子長久,直到永遠。

參見章節 複製

和合本修訂版

4 他向你祈求長壽,你就賜給他, 就是日子長久,直到永遠。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

4 他向你求壽,你就賜給他, 使他長壽無疆。

參見章節 複製




詩篇 21:4
15 交叉參考  

故此,流這二人血的罪必歸到約押和他後裔的頭上,直到永遠;惟有大衛和他的後裔,並他的家與國,必從耶和華那裏得平安,直到永遠。」


惟有所羅門王必得福,並且大衛的國位必在耶和華面前堅定,直到永遠。」


祭司領王子出來,給他戴上冠冕,將律法書交給他,膏他作王;眾人就拍掌說:「願王萬歲!」


願我的性命存活,得以讚美你! 願你的典章幫助我!


願你的慈悲臨到我,使我存活, 因你的律法是我所喜愛的。


耶和華-我的上帝啊,求你看顧我,應允我! 使我眼目光明,免得我沉睡至死;


又好比黑門的甘露降在錫安山; 因為在那裏有耶和華所命定的福, 就是永遠的生命。


他的名要存到永遠, 要留傳如日之久。 人要因他蒙福; 萬國要稱他有福。


我也要使他的後裔存到永遠, 使他的寶座如天之久。


我要使他足享長壽, 將我的救恩顯明給他。


他要建造耶和華的殿,並擔負尊榮,坐在位上掌王權;又必在位上作祭司,使兩職之間籌定和平。


又是那存活的;我曾死過,現在又活了,直活到永永遠遠;並且拿着死亡和陰間的鑰匙。


跟著我們:

廣告


廣告