耶利米書 33:15 - 新標點和合本 上帝版15 當那日子,那時候,我必使大衛公義的苗裔長起來;他必在地上施行公平和公義。 參見章節更多版本當代譯本15 那日那時,我要使大衛公義的苗裔興起,他要在地上秉公行義。 參見章節新譯本15 在那些日子、那時候,我必使大衛公義的苗裔長起來;他必在地上施行公正和公義。 參見章節新標點和合本 神版15 當那日子,那時候,我必使大衛公義的苗裔長起來;他必在地上施行公平和公義。 參見章節和合本修訂版15 在那些日子、那時候,我必使大衛公義的苗裔長起來;他必在地上施行公平和公義。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》15 那時,我要為大衛興起正義的『枝子』;他要在這片土地上以公平正義治國。 參見章節北京官話譯本15 到那日、到那時、我必使大衛苗裔中興起一個行義的人、發旺如枝條、他必在地上施行公平仁義。 參見章節 |