Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 20:9 - 新標點和合本 上帝版

9 因為他們還不明白聖經的意思,就是耶穌必要從死裏復活。)

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 因為他們還不明白聖經上有關耶穌必須從死裡復活的話。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

9 原來他們到那時還沒有明白有關耶穌必須從死人中復活的經句。

參見章節 複製

新譯本

9 他們還不明白經上所說“他必須從死人中復活”這句話的意思。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 原來,他們從來沒有明白過經上所說「他必須從死人中復活」的那句話。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 因為他們還不明白聖經的意思,就是耶穌必要從死裏復活。)

參見章節 複製

和合本修訂版

9 他們還不明白聖經所說耶穌必須從死人中復活的意思。

參見章節 複製




約翰福音 20:9
22 交叉參考  

因為你必不將我的靈魂撇在陰間, 也不叫你的聖者見朽壞。


我的精力枯乾,如同瓦片; 我的舌頭貼在我牙牀上。 你將我安置在死地的塵土中。


他已經吞滅死亡直到永遠。主耶和華必擦去各人臉上的眼淚,又除掉普天下他百姓的羞辱,因為這是耶和華說的。


死人要復活, 屍首要興起。 睡在塵埃的啊,要醒起歌唱! 因你的甘露好像菜蔬上的甘露, 地也要交出死人來。


我必救贖他們脫離陰間, 救贖他們脫離死亡。 死亡啊,你的災害在哪裏呢? 陰間哪,你的毀滅在哪裏呢? 在我眼前絕無後悔之事。


耶穌回答說:「你們錯了;因為不明白聖經,也不曉得上帝的大能。


基督這樣受害,又進入他的榮耀,豈不是應當的嗎?」


他們不明白這話,意思乃是隱藏的,叫他們不能明白,他們也不敢問這話的意思。


所以到他從死裏復活以後,門徒就想起他說過這話,便信了聖經和耶穌所說的。


講解陳明基督必須受害,從死裏復活;又說:「我所傳與你們的這位耶穌就是基督。」


上帝卻將死的痛苦解釋了,叫他復活,因為他原不能被死拘禁。


而且埋葬了;又照聖經所說,第三天復活了,


跟著我們:

廣告


廣告