Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 20:21 - 新標點和合本 上帝版

21 耶穌又對他們說:「願你們平安!父怎樣差遣了我,我也照樣差遣你們。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 耶穌又說:「願你們平安!父怎樣差遣我,我也照樣差遣你們。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

21 耶穌再次對他們說:「願你們平安!就如父派遣了我,我也同樣派遺你們」;

參見章節 複製

新譯本

21 耶穌又對他們說:“願你們平安。父怎樣差遣了我,我也怎樣差遣你們。”

參見章節 複製

中文標準譯本

21 耶穌又對他們說:「願你們平安!正如父差派了我,我也要派遣你們。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 耶穌又對他們說:「願你們平安!父怎樣差遣了我,我也照樣差遣你們。」

參見章節 複製

和合本修訂版

21 於是耶穌又對他們說:「願你們平安!父怎樣差遣了我,我也照樣差遣你們。」

參見章節 複製




約翰福音 20:21
20 交叉參考  

「我差你們去,如同羊進入狼羣;所以你們要靈巧像蛇,馴良像鴿子。


「人接待你們就是接待我;接待我就是接待那差我來的。


正說這話的時候,耶穌親自站在他們當中,說:「願你們平安!」


我實實在在地告訴你們,有人接待我所差遣的,就是接待我;接待我,就是接待那差遣我的。」


我留下平安給你們;我將我的平安賜給你們。我所賜的,不像世人所賜的。你們心裏不要憂愁,也不要膽怯。


那日(就是七日的第一日)晚上,門徒所在的地方,因怕猶太人,門都關了。耶穌來,站在當中,對他們說:「願你們平安!」


說了這話,就向他們吹一口氣,說:「你們受聖靈!


過了八日,門徒又在屋裏,多馬也和他們同在,門都關了。耶穌來,站在當中說:「願你們平安!」


因為上帝差他的兒子降世,不是要定世人的罪,乃是要叫世人因他得救。


直到他藉着聖靈吩咐所揀選的使徒,以後被接上升的日子為止。


但聖靈降臨在你們身上,你們就必得着能力,並要在耶路撒冷、猶太全地,和撒馬利亞,直到地極,作我的見證。」


你在許多見證人面前聽見我所教訓的,也要交託那忠心能教導別人的人。


同蒙天召的聖潔弟兄啊,你們應當思想我們所認為使者、為大祭司的耶穌。


但盼望快快地見你,我們就當面談論。


跟著我們:

廣告


廣告