Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約伯記 5:14 - 新標點和合本 上帝版

14 他們白晝遇見黑暗, 午間摸索如在夜間。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 他們白天遇到黑暗, 午間摸索如在夜晚。

參見章節 複製

新譯本

14 他們白天遇見黑暗, 中午摸索如在夜間。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 他們白晝遇見黑暗, 午間摸索如在夜間。

參見章節 複製

和合本修訂版

14 他們白晝遇見黑暗, 午間摸索如在夜間。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

14 他們白天遇到黑暗, 中午摸索,如在夜間。

參見章節 複製

北京官話譯本

14 使他們白晝遇黑暗、午間摸索如在夜間。

參見章節 複製




約伯記 5:14
13 交叉參考  

他們無光,在黑暗中摸索, 又使他們東倒西歪,像醉酒的人一樣。


他不得出離黑暗。 火焰要將他的枝子燒乾; 因上帝口中的氣,他要滅亡。


他必從光明中被攆到黑暗裏, 必被趕出世界。


他的財寶歸於黑暗; 人所不吹的火要把他燒滅, 要把他帳棚中所剩下的燒毀。


或有黑暗蒙蔽你, 並有洪水淹沒你。


又有人背棄光明, 不認識光明的道, 不住在光明的路上。


亮光不照惡人; 強橫的膀臂也必折斷。


耶和華對摩西說:「你向天伸杖,使埃及地黑暗;這黑暗似乎摸得着。」


摩西向天伸杖,埃及遍地就烏黑了三天。


惡人的道好像幽暗, 自己不知因甚麼跌倒。


我們摸索牆壁,好像瞎子; 我們摸索,如同無目之人。 我們晌午絆腳,如在黃昏一樣; 我們在肥壯人中,像死人一般。


主耶和華說:到那日, 我必使日頭在午間落下, 使地在白晝黑暗。


你必在午間摸索,好像瞎子在暗中摸索一樣。你所行的必不亨通,時常遭遇欺壓、搶奪,無人搭救。


跟著我們:

廣告


廣告