約伯記 23:8 - 新標點和合本 上帝版8 只是,我往前行,他不在那裏, 往後退,也不能見他。 參見章節更多版本當代譯本8 「然而,我去東邊,祂不在那裡; 我到西邊,也找不到祂。 參見章節新譯本8 可是我往前走,他不在那裡; 我若往後退,我也不能見他。 參見章節新標點和合本 神版8 只是,我往前行,他不在那裏, 往後退,也不能見他。 參見章節和合本修訂版8 「看哪,我往前走,他不在那裏; 往後退,也沒有察覺他。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》8 可是,我向東找尋,上帝不在那裡; 我向西找尋,也找不到他。 參見章節北京官話譯本8 只是我往東去他不在那裏、我往西去也不見他。 參見章節 |