Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約伯記 10:14 - 新標點和合本 上帝版

14 我若犯罪,你就察看我, 並不赦免我的罪孽。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 我若犯罪,你就鑒察, 不肯赦免我的罪。

參見章節 複製

新譯本

14 我若犯罪,你就鑒察, 絕不赦免我的罪孽;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 我若犯罪,你就察看我, 並不赦免我的罪孽。

參見章節 複製

和合本修訂版

14 我若犯罪,你就察看我, 並不赦免我的罪。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

14 你在監視我是不是犯罪; 你定意不寬赦我。

參見章節 複製

北京官話譯本

14 我若有罪、你就窺察我、不赦免我的愆尤。

參見章節 複製




約伯記 10:14
13 交叉參考  

但如今你數點我的腳步, 豈不窺察我的罪過嗎?


我是清潔無過的,我是無辜的; 在我裏面也沒有罪孽。


沒有黑暗、陰翳能給作孽的藏身。


鑒察人的主啊,我若有罪,於你何妨? 為何以我當你的箭靶子, 使我厭棄自己的性命?


為何不赦免我的過犯, 除掉我的罪孽? 我現今要躺臥在塵土中; 你要殷勤地尋找我,我卻不在了。


我因愁苦而懼怕, 知道你必不以我為無辜。


主-耶和華啊,你若究察罪孽, 誰能站得住呢?


耶和華啊,你已經鑒察我,認識我。


你將我們的罪孽擺在你面前, 將我們的隱惡擺在你面光之中。


為千萬人存留慈愛,赦免罪孽、過犯,和罪惡,萬不以有罪的為無罪,必追討他的罪,自父及子,直到三、四代。」


因我的眼目察看他們的一切行為;他們不能在我面前遮掩,他們的罪孽也不能在我眼前隱藏。


『耶和華不輕易發怒,並有豐盛的慈愛,赦免罪孽和過犯;萬不以有罪的為無罪,必追討他的罪,自父及子,直到三、四代。』


跟著我們:

廣告


廣告