Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約伯記 1:17 - 新標點和合本 上帝版

17 他還說話的時候,又有人來說:「迦勒底人分作三隊忽然闖來,把駱駝擄去,並用刀殺了僕人;惟有我一人逃脫,來報信給你。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 話音未落,又有人來報信說:「迦勒底人分三隊來襲,搶走了駱駝,用刀殺了你的僕人,只有我一人逃脫來向你報信。」

參見章節 複製

新譯本

17 他還在說話的時候,又有人來說:“迦勒底人分成三隊突襲駱駝,把牠們擄去,又用刀殺了僕人,只有我一個人逃脫,來向你報告。”

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 他還說話的時候,又有人來說:「迦勒底人分作三隊忽然闖來,把駱駝擄去,並用刀殺了僕人;惟有我一人逃脫,來報信給你。」

參見章節 複製

和合本修訂版

17 他還說話的時候,又有人來說:「迦勒底人分成三隊忽然闖來,把駱駝擄去,並用刀殺了僕人;惟有我一人逃脫,來報信給你。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

17 他還在說話的時候,又有一個僕人上來,說:「迦勒底人分三隊襲擊我們,把駱駝全部搶走,又殺了你所有的僕人,只有我一個人逃脫,來向你報信。」

參見章節 複製

北京官話譯本

17 他還說話的時候、又有一人來說、迦勒底人分為三隊衝突、擄掠駱駝、用刀殺戮僕人、惟有我一人脫逃來報告你。

參見章節 複製




約伯記 1:17
8 交叉參考  

哈蘭死在他的本地迦勒底的吾珥,在他父親他拉之先。


他拉帶着他兒子亞伯蘭和他孫子哈蘭的兒子羅得,並他兒婦亞伯蘭的妻子撒萊,出了迦勒底的吾珥,要往迦南地去;他們走到哈蘭,就住在那裏。


大衛問他說:「你從哪裏來?」他說:「我從以色列的營裏逃來。」


示巴人忽然闖來,把牲畜擄去,並用刀殺了僕人;惟有我一人逃脫,來報信給你。」


他還說話的時候,又有人來說:「你的兒女正在他們長兄的家裏吃飯喝酒,


看哪,迦勒底人之地向來沒有這民,這國是亞述人為住曠野的人所立的。現在他們建築戍樓,拆毀泰爾的宮殿,使她成為荒涼。)


所來的就是巴比倫人、迦勒底的眾人、比割人、書亞人、哥亞人,同着他們的還有亞述眾人,乃是作省長、副省長、作軍長有名聲的,都騎着馬,是可愛的少年人。


我必興起迦勒底人, 就是那殘忍暴躁之民,通行遍地, 佔據那不屬自己的住處。


跟著我們:

廣告


廣告