Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




箴言 16:23 - 新標點和合本 上帝版

23 智慧人的心教訓他的口, 又使他的嘴增長學問。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 智者三思而後言, 其言更有說服力。

參見章節 複製

新譯本

23 智慧人的心教導自己的口, 使自己口中的話增加說服力。

參見章節 複製

中文標準譯本

23 智慧人的心使他的口通達, 也使他的嘴唇增添學問。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

23 智慧人的心教訓他的口, 又使他的嘴增長學問。

參見章節 複製

和合本修訂版

23 智慧人的心使他的口謹慎, 又使他的嘴唇增長學問。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

23 明智人三思而後言; 他的話更具說服力。

參見章節 複製




箴言 16:23
12 交叉參考  

智慧人豈可用虛空的知識回答, 用東風充滿肚腹呢?


他們豈不指教你,告訴你, 從心裏發出言語來呢?


我心裏湧出美辭; 我論到我為王做的事, 我的舌頭是快手筆。


義人的心,思量如何回答; 惡人的口吐出惡言。


智慧人的嘴播揚知識; 愚昧人的心並不如此。


心中有智慧,必稱為通達人; 嘴中的甜言,加增人的學問。


人有智慧就有生命的泉源; 愚昧人必被愚昧懲治。


為要使你謹守謀略, 嘴唇保存知識。


當用各樣的智慧,把基督的道理豐豐富富地存在心裏,用詩章、頌詞、靈歌,彼此教導,互相勸戒,心被恩感,歌頌上帝。


跟著我們:

廣告


廣告