Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




箴言 16:23 - 和合本修訂版

23 智慧人的心使他的口謹慎, 又使他的嘴唇增長學問。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 智者三思而後言, 其言更有說服力。

參見章節 複製

新譯本

23 智慧人的心教導自己的口, 使自己口中的話增加說服力。

參見章節 複製

中文標準譯本

23 智慧人的心使他的口通達, 也使他的嘴唇增添學問。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

23 智慧人的心教訓他的口, 又使他的嘴增長學問。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

23 智慧人的心教訓他的口, 又使他的嘴增長學問。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

23 明智人三思而後言; 他的話更具說服力。

參見章節 複製




箴言 16:23
12 交叉參考  

「智慧人豈可用虛空的知識回答, 用東風充滿自己的肚腹呢?


他們豈不指教你,告訴你, 說出發自內心的言語呢?


我心裏湧出美辭, 我為王朗誦我的詩章, 我的舌頭是敏捷文士的手筆。


義人的心思量應答; 惡人的口吐出惡言。


智慧人的嘴傳揚知識; 愚昧人的心並非如此。


心中有智慧的,必稱為聰明人; 嘴唇的甜言,增長人的學問。


人有智慧就有生命的泉源; 愚妄人必受愚妄的懲戒。


為要使你謹守智謀, 嘴唇保護知識。


當用各樣的智慧,把基督的道豐豐富富的存在心裏,用詩篇、讚美詩、靈歌,彼此教導,互相勸戒,以感恩的心歌頌上帝。


跟著我們:

廣告


廣告