Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




箴言 10:26 - 新標點和合本 上帝版

26 懶惰人叫差他的人 如醋倒牙,如煙薰目。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

26 懶漢讓差他的人難受, 如醋倒牙,如煙薰目。

參見章節 複製

新譯本

26 醋怎樣使牙酸倒,煙怎樣薰目, 懶惰人也怎樣使差他的人難受。

參見章節 複製

中文標準譯本

26 醋對牙怎樣、煙對眼怎樣, 懶惰人對派遣他的人也怎樣。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

26 懶惰人叫差他的人 如醋倒牙,如煙薰目。

參見章節 複製

和合本修訂版

26 懶惰人使那差他的人, 如醋倒牙,如煙薰目。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

26 不要找懶惰人替你做事, 他像牙縫裡的醋和眼裡的煙,使你煩躁。

參見章節 複製




箴言 10:26
8 交叉參考  

忠信的使者叫差他的人心裏舒暢, 就如在收割時有冰雪的涼氣。


對傷心的人唱歌, 就如冷天脫衣服, 又如鹼上倒醋。


藉愚昧人手寄信的, 是砍斷自己的腳,自受損害。


懶惰人哪, 你去察看螞蟻的動作就可得智慧。


且對人說:你站開吧! 不要挨近我,因為我比你聖潔。 主說:這些人是我鼻中的煙, 是整天燒着的火。


主人回答說:『你這又惡又懶的僕人,你既知道我沒有種的地方要收割,沒有散的地方要聚斂,


殷勤,不可懶惰;要心裏火熱,常常服事主。


並且不懈怠,總要效法那些憑信心和忍耐承受應許的人。


跟著我們:

廣告


廣告