Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




猶大書 1:6 - 新標點和合本 上帝版

6 又有不守本位、離開自己住處的天使,主用鎖鍊把他們永遠拘留在黑暗裏,等候大日的審判。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 至於不守本分、擅離領地的天使,上帝也用鎖鏈將他們永遠囚禁在幽暗裡,等候最後審判的大日子到來。

參見章節 複製

新譯本

6 還有,那不守本位擅離自己居所的天使,主就用永遠的鎖鍊把他們拘留在黑暗裡,直到那大日子的審判。

參見章節 複製

中文標準譯本

6 並且用永恆的鎖鏈把那些不守本位、離開自己居所的天使拘留在幽暗裡,直到那大日子的審判。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 又有不守本位、離開自己住處的天使,主用鎖鍊把他們永遠拘留在黑暗裏,等候大日的審判。

參見章節 複製

和合本修訂版

6 至於那些不守本位、離開自己住處的天使,主用鎖鏈把他們永遠拘留在黑暗裏,等候大日子的審判。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

6 不要忘記那些不守本分、離開崗位的天使們,他們被永遠解不開的鎖鍊鎖在黑暗的深淵裡;上帝把他們囚禁在那裡,等待審判的大日子。

參見章節 複製




猶大書 1:6
12 交叉參考  

我實在告訴你們,當審判的日子,所多瑪和蛾摩拉所受的,比那城還容易受呢!」


王又要向那左邊的說:『你們這被咒詛的人,離開我!進入那為魔鬼和他的使者所預備的永火裏去!


他們喊着說:「上帝的兒子,我們與你有甚麼相干?時候還沒有到,你就上這裏來叫我們受苦嗎?」


你們是出於你們的父魔鬼,你們父的私慾你們偏要行。他從起初是殺人的,不守真理,因他心裏沒有真理。他說謊是出於自己;因他本來是說謊的,也是說謊之人的父。


你竟任着你剛硬不悔改的心,為自己積蓄忿怒,以致上帝震怒,顯他公義審判的日子來到。


因我們並不是與屬血氣的爭戰,乃是與那些執政的、掌權的、管轄這幽暗世界的,以及天空屬靈氣的惡魔爭戰。


惟有戰懼等候審判和那燒滅眾敵人的烈火。


就是天使犯了罪,上帝也沒有寬容,曾把他們丟在地獄,交在黑暗坑中,等候審判。


主知道搭救敬虔的人脫離試探,把不義的人留在刑罰之下,等候審判的日子。


是海裏的狂浪,湧出自己可恥的沫子來;是流蕩的星,有墨黑的幽暗為他們永遠存留。


那迷惑他們的魔鬼被扔在硫磺的火湖裏,就是獸和假先知所在的地方。他們必晝夜受痛苦,直到永永遠遠。


他捉住那龍,就是古蛇,又叫魔鬼,也叫撒但,把牠捆綁一千年,


跟著我們:

廣告


廣告