Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




民數記 7:86 - 新標點和合本 上帝版

86 十二個金盂盛滿了香,按聖所的平,每盂重十舍客勒,所有的金子共一百二十舍客勒。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

86 以聖所的秤為準,盛滿香的十二個金碟子每個重一百一十克,共重一千三百二十克;

參見章節 複製

新譯本

86 金盂十二個,盛滿了香,按聖所的秤,每個金盂重一百一十克;這些金盂的金子,共有一公斤零三百二十克;

參見章節 複製

中文標準譯本

86 十二個盛滿了香的金勺子,都按聖所的謝克爾標準,每個勺子是十謝克爾,所有勺子的金子共一百二十謝克爾。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

86 十二個金盂盛滿了香,按聖所的平,每盂重十舍客勒,所有的金子共一百二十舍客勒。

參見章節 複製

和合本修訂版

86 十二個金碟子盛滿了香,按照聖所的舍客勒,一個碟子重十舍客勒,所有碟子的金子共一百二十舍客勒。

參見章節 複製




民數記 7:86
6 交叉參考  

與精金的杯、盤、鑷子、調羹、火鼎,以及至聖所、內殿的門樞,和外殿的門樞。


要做桌子上的盤子、調羹,並奠酒的爵和瓶;這都要用精金製作。


凡過去歸那些被數之人的,每人要按聖所的平,拿銀子半舍客勒;這半舍客勒是奉給耶和華的禮物(一舍客勒是二十季拉)。


每盤子重一百三十舍客勒,每碗重七十舍客勒。一切器皿的銀子,按聖所的平,共有二千四百舍客勒。


作燔祭的,共有公牛十二隻,公羊十二隻,一歲的公羊羔十二隻,並同獻的素祭作贖罪祭的公山羊十二隻;


進了房子,看見小孩子和他母親馬利亞,就俯伏拜那小孩子,揭開寶盒,拿黃金、乳香、沒藥為禮物獻給他。


跟著我們:

廣告


廣告